"معرفة شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey öğrenmek
        
    • şey bilmek
        
    • bir şey söyleyeyim
        
    • şeyi bilmen
        
    • bir şey duymak
        
    • şeyi bilmem
        
    • şeyi bilmek
        
    • şeyi çözmeye
        
    • şeyi öğrenmek
        
    Eğer kız hakkında bir şey öğrenmek istiyorsanız bana sigara verin. Open Subtitles لو تريد معرفة شيء عن الفتاة أولآ اعطني سيجارة
    Eğer kız hakkında bir şey öğrenmek istiyorsanız bana sigara verin. Open Subtitles لو تريد معرفة شيء عن الفتاة أولآ اعطني سيجارة
    Şaşırtıcı bir şekilde, çoğu insan doktorları hakkında bambaşka bir şey bilmek istiyor. TED ومن المفاجئ لنا، أغلب الناس أرادوا معرفة شيء آخر عن أطباءهم.
    - Danny, bir şey söyleyeyim mi? - Ne? Open Subtitles داني ، أترغب في معرفة شيء ؟
    - Bu harika. - Ama bir şeyi bilmen gerek. Open Subtitles هذا رائع - لَكنَّك تحتاج إلى معرفة شيء واحد -
    Çok garip bir şey duymak ister misin? Open Subtitles هل تريد معرفة شيء غريب جداً جداً؟
    Prue, çok şey değil ama bir şeyi bilmem gerek. Open Subtitles برو، أنا لا أرغب بالكثير، لكنني أريد معرفة شيء واحد
    Ama daha derin bir şeyi bilmek istiyorum Modern Kimya ilkeleri ardındaki kavrayışımıza ne katkı yaptılar? Open Subtitles لكن أردتُ معرفة شيء أكثر عمقاً ما مدى مساهمتهم لفهمنا المعاصر لمباديء الكيمياء؟
    Yalnızca bir şeyi çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط معرفة شيء ما
    Sadece tek bir şeyi öğrenmek istediğim için buradasın. Open Subtitles أنت موجود هنا لأني أريد معرفة شيء واحد فقط.
    Daha ne olsun? Hakkımda bir şey öğrenmek istiyorsan bana sorman yeterdi. Open Subtitles إن أدرتِ معرفة شيء عنّي، كان عليكِ أن تسأليني وحسب.
    Hakkımda bir şey öğrenmek istiyorsan bana sorman yeterdi. Open Subtitles إن أدرتِ معرفة شيء عنّي، كان عليكِ أن تسأليني وحسب.
    Hakkımda bir şey öğrenmek istiyorsan bana sorman yeterdi. Open Subtitles إن أدرتِ معرفة شيء عنّي، كان عليكِ أن تسأليني وحسب.
    Tek bir şey öğrenmek istiyorum, iyi bir çocuk mu yoksa kötü bir çocuk mu? Open Subtitles أريد معرفة شيء واحد هل هو شخص لطيف أم شخص ليس لطيف
    Tek bir şey öğrenmek istiyorum, iyi bir çocuk mu yoksa kötü bir çocuk mu? Open Subtitles أريد معرفة شيء واحد هل هو شخص لطيف أم شخص ليس لطيف
    Sen benim hakkımda bir şey öğrenmek... istemiyorsun ama... ben sana bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles - انت لاتريدين معرفة شيء عني لكن هناك شيء أريد إخبارك به
    Tamam, bir şey bilmek istemiyorum. O beyefendiyi balkondan attığını da görmedim. Open Subtitles حسناً, لا أريد معرفة شيء لم أرك وأنت ترمي ذاك السيد من الشرفة
    Küçük insanlarla tokalaşma hakkında güzel bir şey bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين معرفة شيء رائع عن مصافحة الأطفال؟
    Komik bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles أتودين معرفة شيء طريف؟
    Çok komik bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles أتريدين معرفة شيء مُضحك ؟
    Yüz yüze görüşmedikçe söyleyemeyeceğim bir çok şey var. Fakat bir şeyi bilmen gerekli. Open Subtitles ثمّة عدّة أشياء لا يمكنني قولها إلّا شخصيا لكن عليك معرفة شيء
    Hey, Eric'in sivilcesinden daha komik bir şey duymak ister misin? Open Subtitles تريد معرفة شيء أكثر تسلية من حبة (ايريك) ؟
    Sonuçta hayatta her şeyi bilmem gerektiğini düşünmediğim... bir noktaya erişmiş olmam ne büyük bir şeref. Open Subtitles كم أنا محظوظ لوصولي إلى مرحلة في حياتي لا أضطر فيها إلى معرفة شيء
    Eğer ortak olacaksak bir şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles إذا أردنا أن نصبح شركاء، أريد معرفة شيء واحد.
    Yalnızca bir şeyi çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط معرفة شيء ما
    Ölmekten korkmuyorum ama ölmeden önce bir şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles والآن لست خائفاً من الموت ولكن قبل أن أموت عليّ معرفة شيء واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more