"معرفة من الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimin
        
    veya ikisi de mektuplari biliyordu yada onlari kimin gönderdigini. Open Subtitles أو أنهم يعلمون بأمر الرسائل ويريدون معرفة من الذي أرسلهم.
    Başında en çok kimin ağladığını görmek zorundaydın, ha? Open Subtitles أردت معرفة من الذي سيبكي عليك أكثر، أليس كذلك؟
    kimin kimi bıraktığını ve niye bıraktığını anlamaya çalışmak yararsız, kimin daha doğru veya daha az yanlış olduğunu anlamaya çalışmakta yararsız. Open Subtitles إنظري ، من غير المفيد محاولة معرفة من الذي هجر الآخر ولماذا من الذي على حق أو خطأه أقل من الآخر
    Senin arkadaşlarını yakaladıkça, kimin daha önce itiraf anlaşması yapacağı bir yarışa dönüşecek. Open Subtitles نعتقد انها ستعمل يكون السباق ل معرفة من الذي يمكن عقد صفقة أسرع كنت أول رجل في واين
    "Babama, laptopunu kimin bozduğunu hatırlatmama ne dersin" dedi. Open Subtitles لذا قالت بأنها ستذكر كيف والدك سيحب معرفة من الذي كسر كمبيوتره المحمول
    Ha ayrıca, o limon kremalı keki kimin yaptığını gerçekten bilmek ister misiniz? Open Subtitles أوه، وأنتم تريدون معرفة من الذي خبز كعكة الليمون؟
    kimin bu çocukları uyardığını ve bu operasyonu yönettiğini bulmalıyız. Open Subtitles الان علينا معرفة من الذي حذر هولاء الاطفال علينا معرفة من الذي يقوم بدير هذة العملية
    Saçını kimin kestiği, bir erkek hakkında çok bilgi verir. Open Subtitles أعتقد أنك تستطيع معرفة الكثير عن الرجل عن طريق معرفة من الذي يقص شعره
    Banka, onları bir davaya karşı kimin savunmasız bıraktığını bilmek istiyor. Open Subtitles المصرف يود معرفة من الذي قد يعرضهم للشكوى القضائية
    Firmadaki herkesi araştırmamı istedi kontrolü ele geçirince kimin tehlike oluşturacağını kimin işe yarayacağını bilmek istiyor. Open Subtitles أراد مني أن اتحقق من كل شخص في الشركة معرفة من الذي كان يشكل تهديدا للاستيلاء على الشركه ومن كان يساعد
    Binayı ve ofislerini kimin tasarladığını bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى معرفة من الذي صمم المبنى وصمم مكاتبهم
    Onlara o kitabı kimin verdiğini bulmalıyız. Open Subtitles فسيتعقبونها إلى هناك نريد معرفة من الذي سلّمهم ذلك الكتاب
    Takma isimle Twitter'a koyulmuş, kimin yolladığını göremiyorsun. Open Subtitles انها على تويتر تحت اسم مستعار لذلك لا يمكن معرفة من الذي نشره
    Evet, kim olduğunu bilirsek bu sabah kimin neden orada olduğunu anlayabiliriz. Open Subtitles نعم ، عندما نعرف لمن تعود الجثة المتعفنة ستساعدنا في معرفة من الذي كان هنا صباح اليوم وماذا كان يفعل
    Onları kimin ve ne için öldürdüğünü bulmadan önce o insanların kimler olduğunu bulmak zorundayız. Open Subtitles حسنا، يجب علينا معرفة من هم كل هؤلاء الناس قبل أن نتمكن من معرفة من الذي يريد قتلهم والسبب في ذلك.
    O zaman kimin kayıp olduğunu anlarız. - Bir ne? Open Subtitles لنستطيع معرفة من الذي فوّت العرض
    Parayı kimin kopyaladığını bulabilecektim. Open Subtitles أستطع معرفة من الذي نسخ المال.
    Qureshi ile kimin Delhi de buluşacağını bulalım. Open Subtitles معرفة من الذي جاء للاجتماع مع قريشي.
    Yerel polis FBI ile birlikte altı ayı aşkın süredir bu olayın ardında tam olarak kimin olduğunu öğrenmeye çalışıyor. Open Subtitles الشرطة المحلية وبالتعاون مع مكتب التحقيقات الفدرالية تحقق في الموضوع وتحاول معرفة من الذي يقف وراء هذه الموجة من العنف منـُـذ ستة أسابيع الماضية
    Seni kimin yaptığını bilmeliyim. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة من الذي صنعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more