"معرفتكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıyorsun
        
    • tanıyorsunuz
        
    • bildiğin
        
    • tanıyordunuz
        
    Bu adamı ne kadar tanıyorsun bilmiyorum ama benim öğrenebildiklerim şunlar: Open Subtitles ولا أعلم مدى معرفتكِ بالرجل .. ولكنإليكِماأعرفه.
    Sen de finansörleri benim kadar tanıyorsun. Kendine şunu sor; Open Subtitles من معرفتكِ لمجموعتكِ فعليكِ أن تسألى نفسكِ
    Şunu düşün, onu gerçekten ne kadar tanıyorsun? Open Subtitles فكّري بهذا، ما مدى معرفتكِ به؟
    Onu bu şekilde ne zamandır tanıyorsunuz? Open Subtitles كم مضى على معرفتكِ به في هذه الصورة؟
    Ne kadar iyi tanıyorsunuz onu? Open Subtitles -ما مدى معرفتكِ به؟
    Öyle olmadığını bildiğin halde buraya geldin. Open Subtitles حتى بعد معرفتكِ هذا، أنتِ جئتي هُنا
    Onu gerçekten ne kadar iyi tanıyordunuz? Open Subtitles -ما مدى معرفتكِ به؟
    Demek öyle düşünüyorsun. Onu ne kadar iyi tanıyorsun ki? Open Subtitles إذن تعتقدين ذلك ما مدى معرفتكِ به؟
    Ortağını ne kadar iyi tanıyorsun, dedektif? Open Subtitles ما هو مقدار معرفتكِ بشريككِ؟
    -Bu Joseph'i ne kadar tanıyorsun? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ بجوزيف؟
    Kristina, Jeremy Hale'i ne kadar tanıyorsun? Open Subtitles يا (كريستينا)، ما مدى معرفتكِ بـ (جيرمي هايل)؟
    Bu adamı ne kadar tanıyorsun. Ona güveniyor musun? Open Subtitles -{\an3\pos(310,268)}ما مدى معرفتكِ بهذا الرجل؟
    Kocanı ne kadar iyi tanıyorsun? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ بزوجك؟
    Tam olarak Aldridge'i ne kadar iyi tanıyorsun? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ بـ(أولدريدج) بالضبط؟
    Hem Matthew'ı ne kadar iyi tanıyorsun ki zaten? Open Subtitles كم هي معرفتكِ بـ(ماثيو) حتى؟
    Dante denen elemanı ne kadar tanıyorsun? Pek tanımam. Open Subtitles كيف هي معرفتكِ بـ (دانتي)؟
    - Dr. Pierce'i ne kadar iyi tanıyorsunuz? Open Subtitles ما مدى معرفتكِ بالدكتور (بيرس)؟
    Stone'u ne zamandır tanıyorsunuz? Dört ay kadar? Open Subtitles -كمْ مضى على معرفتكِ به؟
    Tıp fakültesinden atılacağını bildiğin halde beni sattın. Open Subtitles لقد بعتينني رغم معرفتكِ بأنّكِ ستُطردين من كلية الطب هذا...
    Joey'un iblis olduğunu bildiğin gibi mi yani? Open Subtitles مثل معرفتكِ أن ( جوي ) شرير ؟
    - Onları ne kadar iyi tanıyordunuz? Open Subtitles -ما مقدار معرفتكِ بهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more