"معروفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilinen
        
    • bilinmeyen
        
    • biliniyor
        
    • belirsiz
        
    • biliniyordu
        
    • yaptığı iyilikler
        
    Sonrada bulduğum sonuçları bilinen markalarla eşleştirebilirim ve kalanı da GibbsHikayesi. Open Subtitles ثم يمكننى مطابقه هذا لعلامه تجاريه معروفه والباقى سيقوم به جيبز
    Deşifre ettirmeye çalıştım, ama bilinen hiçbir dilde değil. Open Subtitles حاولت ان أفك شفرتها لسنوات لكنها لغة غير معروفه للبشر
    Bu adamların hepsi bilinmeyen kaynaklardan bilgi sızdırıyor ve bu sızıntı Cross'tan geliyor. Open Subtitles انهم تلقوا معلومات اساسيه رشحت عن مصادر غير معروفه والتى ربما تكون من كروس
    Ünün, açık denizlerin ötesindeki buzullardan, büyük krallığa kadar her yerde biliniyor. Open Subtitles اسطورتك معروفه من البحار العاليه والحدود الجليديه إلى مملكة آيلاند العظيمه
    Kimliği belirsiz nesneye yaklaşılıyor Open Subtitles الرادار يكتشف طائره غير معروفه على بعد 80 ميل شمال غرب وتقترب
    Göl büyük değildi ama derin olduğu biliniyordu. Open Subtitles ربما البحيرة ليست كبيرة جداً لكنها معروفه بعمقها
    Elbette, her mantıklı Tanrı, yaptığı iyilikler karşısında mutlak bir itaat isterdi. Open Subtitles بالطبع، أي كائن خارق عاقل سيطالب بالطاعة المطلقة في مقابل معروفه
    İstihbârat açısından müzakere yeteneğini, özellikle kötüleme propagandası kullanımı ve yeniden ses üretimi olarak bilinen unsuru gayet yerinde kullan. Open Subtitles استخدم طريقة التخفى بشكل جيد خصوصاً عند إستخدام الأخبار المغلوطه والمكونات معروفه بإسم المشغل
    Olay yerinde bulunan örnekler bilinen hiçbir hayvanın DNA'sı ile uyuşmuyor. Open Subtitles لا العيناتِ التي وَجدتْ في موقع الحادث تطابق الحمض النووي لأي حيوانات معروفه
    Kilisenin başka bir kısmı da Golgotha adıyla bilinen kayalık bir tepenin içindeki eskiden kalma mezarlardan oluşuyor. Open Subtitles في جزء اخر من الكنيسه, مقبره قديمه حُفرت في سهل صخري معروفه باسم جلجثه
    "Sıcak tokalaşma" olarak bilinen yaptığı bu hareket sadece bilekteki saati çalmak için kullanıldığından... Open Subtitles تلك الحركة معروفه باسم السلام السعيد بينما تسحب الساعة ببطئ من المعصم
    Bu, Victor Booth'un bilinen son fotoğrafı. Open Subtitles هذهي اخر صوره معروفه عن فيكتور بوث
    bilinen bir marka değil. Open Subtitles لم نتمكن من مطابقتها لأى ماركه معروفه
    Herkes tarafından bilinmeyen bir bilgi, hiç kuşkusuz. Open Subtitles هذه الأمور غير معروفه بشكل عام ، بالتأكيد.
    bilinmeyen birisi, hemen hemen hepsi bilinmeyen birisi. Open Subtitles لم تكن مجهوله , لم تكن مجهوله إطلاقاً معروفه , معروفه جيداً
    bilinmeyen silahları olan, göremediğiniz ve istediği kılığa girebilen bir düşman düşünün. Open Subtitles تخيلوا عدوًا لا يمكن رؤيته ،مُجهزٌ بأسلحةٍ غير معروفه ! ويمكن أن يظهر للعيان في صورة أيًا منا
    Temel farklılıklarımız iyi biliniyor ve ben bir kadınım o yüzden bir tehlike teşkil etmiyorum. Open Subtitles خِلافاتنا القديمة غدت معروفه و أنا امرأة، لا أحد سيهدّد تقدّمه
    Her ne kadar tanıklardan birine göre kanat takmış olarak biliniyor olsam da! Open Subtitles وايضاً كما قالوا الشهود كنت معروفه بجناحي
    Efendim, 2 gün önce yerel polis kimliği belirsiz bir ceset bulduğunu bildirdi. Open Subtitles سيدى , منذ يومان جثه غير معروفه تم التبليغ عنها فى قسم الشرطه المحلى
    Cesedi bu sabah bulunan ikinci cinayet kurbanının hayat kadını olduğu biliniyordu. Open Subtitles الجثه التي تكتشفت في الصباح... . كانت لعاهره معروفه
    Elbette, her mantıklı Tanrı, yaptığı iyilikler karşısında mutlak bir itaat isterdi. Open Subtitles بالطبع، أي كائن خارق عاقل سيطالب بالطاعة المطلقة في مقابل معروفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more