"معروف بإسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • olarak bilinen Avustralyalı
        
    • olarak bilineceksin
        
    • adıyla
        
    • Namı diğer
        
    • olarak bilinir
        
    John Doe olarak bilinen Avustralyalı seri katil... Open Subtitles (قاتل متسلسل معروف بإسم (جون دو
    John Doe olarak bilinen Avustralyalı seri katil... Open Subtitles (قاتل متسلسل معروف بإسم (جون دو
    Sen Muhammed Ali olarak bilineceksin. Open Subtitles ستكون معروف بإسم "محمد على"
    Sen Muhammed Ali olarak bilineceksin. Open Subtitles ستكون معروف بإسم "محمد على"
    Yüzbaşı Lescovar adıyla Direniş Ordusuna sızdığı hakkında güvenilir kaynaklardan bilgi aldık. Open Subtitles و أعلمنا من مصدر موثوق انه تسلل بين صفوف جيش المقاومة الشعبية و هو معروف بإسم النقيب ليسكوفر
    Namı diğer "Cüce." Suikast ekibinin başında o var. Open Subtitles " معروف بإسم " القزم هو رئيس فرقة الإغتيالات
    Borç Koleksiyoncusu olarak bilinir intikam almak için paralı bir askerdir. Open Subtitles إنه معروف بإسم جامع الديون مُرتزقة يُدفع له لينتقم بشكل دقيق
    John Doe olarak bilinen Avustralyalı seri katil... Open Subtitles (قاتل متسلسل معروف بإسم (جون دو
    Evet, Orthene adıyla da tanınan böcek ilacı. Open Subtitles " أجل مبيد حشري معروف بإسم " أورثين
    Yakın zamanda, aranan terörist Mose Jakande liderliğindeki özel askeri bir şirket Ramsey adıyla tanınan bir hackerı kaçırdı. Open Subtitles ...مؤخراً، شركة عسكرية خاصة بقيادة إرهابي مطلوب يدعى ...(موس جاكاندي) إختطف هاكر معروف بإسم (رمزي)
    Namı diğer, "Cüce." Open Subtitles و معروف بإسم مستعار هو " القزم !
    Bu fotoğraf, geçen Eylül, Denizci foto muhabir Üstçavuş Martin Roe tarafından çekildi. "Avcı" olarak bilinir. Open Subtitles هذه هي الصورة تم إلتقاطها في سبتمبر الماضي من قبل الرقيب مارتن رو عضو فريق صحافة الجنود البحريين انه معروف بإسم المُصور لقد تم تعيينه
    Yaygın olarak ishal olarak bilinir. Open Subtitles أكثر معروف بإسم الإسهال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more