Senin gibi eski bir profesyonelde eğitim kampı numaraları falan olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | لربما يكون لديه بعض خدع معسكرات التدريب لرفع مستوى الفريق |
El Kaide'nin çölün her yanında eğitim kampı var, değil mi? | Open Subtitles | تنظيم القاعدة لديه معسكرات التدريب في كل أنحاء هذا الرمال أليس كذلك ؟ |
Endonezya ve Filipin eğiti kampları arasında gidip geliyor. | Open Subtitles | و هو يتنقل بين معسكرات التدريب في إندونيسيا و الفليبين |
Endonezya ve Filipin eğiti kampları arasında gidip geliyor. | Open Subtitles | و هو يتنقل بين معسكرات التدريب في إندونيسيا و الفليبين |
Tüm bu eğitim kampları ve karşılama komiteleri, bu insanları beklemekteydi ve onları tutukluyorlardı. | Open Subtitles | جميع معسكرات التدريب تلك ولجنة الإستقبال كانت في انتظار هؤلاء وألقوا القبض عليهم |
Bir arabanın bagajına koyarak üç saatlik bir yolculuk sonunda Beka Vadi'sindeki eğitim kamplarından birine götürdüler. | Open Subtitles | كتفوني ووضعوني في صندوق السيارة واستمروا بالقيادة لمدة ثلاث ساعات إلى وادي البقاع إلى أحد معسكرات التدريب الخاصة بهم. |
Herşeyden önce, "eğitim kampı" lafına karşı çıkıyorum. | Open Subtitles | اولاً و قبل اي شيء أنا اعترض على مصطلح معسكرات التدريب |
Pakistan'da, El-Kaide'nin 90'larda Afganistan'daki eğitim kampları olan Medreselerde bulunmuş. | Open Subtitles | " لقد مر خلال الحدود على " أفغانستان معسكرات التدريب الخاصة بالقاعدة فى " أفغانستان " فى التسعينات |
10 yıldır Suriye ve Somali askeri eğitim kampları arasında mekik dokumuş. | Open Subtitles | في العشر السنوات الأخيرة كان يتنقل (من معسكرات التدريب بين (سوريا) و (الصومال |
Henry radikallerle ilişkili olup eğitim kamplarından birine gitmiş olabilir. | Open Subtitles | ربما هنري تم أشراكة مع المتطرفين وأصبح يذهب إلى أحدى معسكرات التدريب |