"معسكرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kampımıza
        
    • kampımızı
        
    • kampa
        
    • kampı
        
    • kamptan
        
    • kampımızdan
        
    Bir nöbetçi bile uyarı veremeden 20 adam kampımıza mı giriyor? Open Subtitles ركب 20 رجلا دخلوا معسكرنا دون أن يدق أي حارس ناقوس الخطر؟
    Yabancılar kampımıza girdiği takdirde onları gördüğümüz yerde öldürüyoruz. Open Subtitles نردي الغرباء فور رؤيتهم إن دخلوا معسكرنا.
    Tost makineleri bu sabah kampımızı vurdu. Open Subtitles الأوغاد المعدنيون هاجموا معسكرنا هذا الصباح
    Hal, dün gece, düşman Plaei Me'deki kampımızı vurdu. Open Subtitles هال، ليلة أمس العدو ضرب معسكرنا في بلاي مي. - كم عدد الإصابات؟
    Sonra bizim kampa gidin. Orada güvende olursunuz. Open Subtitles ثم تتجهين إلي معسكرنا ستكونين بأمان هناك
    Bizim kampı bensiz nasıl bulacaksınız? Open Subtitles كيف ستجدين معسكرنا بدوني؟
    Ben de çocukların kamptan uzaklaşmalarını engellemeye çalıştığını sanırdım. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يحاول نصح الأطفال حتى لا يبتعدوا عن معسكرنا
    Kış kampımızdan dönüyorduk ve dostlarınızın Ke'yi almaya çalıştıklarını gördük. Open Subtitles كنا عائدين من معسكرنا الشتوي ورأينا أصدقائك يحاولون أخذ الكيه
    Haydi, şunları Bishops Down yolundaki kampımıza götürelim. Open Subtitles هيا , لنوصل هذا إلي معسكرنا "بطريقنا إلي تل "بيشوبز
    Ama onun yerine, daha kampımıza adım atmadan suçluluğumuza kanaat getirdi. Open Subtitles ولكن بدلًا من ذلك، قد حكم علينا ... بأننا مذنبون قبل حتى أن يطأ قدمًا في معسكرنا
    Burada,kampımıza kaynak sağlamak için, gizlice çalıştınız. Open Subtitles لقد عملتِ معه هنا سراً لتزويد معسكرنا
    Hal, dün gece, düşman Plaei Me'deki kampımızı vurdu. Open Subtitles هال، ليلة أمس العدو ضرب معسكرنا في بلاي مي. - كم عدد الإصابات؟
    Bufalo avcıları kampımızı ziyaret etti ve beni takas ettiler. Open Subtitles صيادوا الجاموس زاروا معسكرنا وساوموا بي
    - Şerif'in kampımızı bulmasına imkan yok. Open Subtitles ليس هناك مجال (عمدة البلدة) سيجد معسكرنا
    kampa huzursuzluk getirdin. Open Subtitles لقد تسببت بالاختلاف داخل معسكرنا.
    Ve şu an, konuştuğumuz sırada bu kampa yürüyorlar. Open Subtitles و بينما نتكلّم، هم يزحفون نحو معسكرنا
    Bizim kampı bensiz nasıl bulacaksınız? Open Subtitles كيف ستجدين معسكرنا بدوني؟
    - Askerleriniz geldi, kampı yağmaladılar. Open Subtitles جاء جنودكم... نهبوا معسكرنا.
    Evet, ayrıca kamptan uzaklaşalı bir mil olmamışken Cindy'yi aldılar. Open Subtitles نعم، و أخذوا (سيندي) بالقرب من معسكرنا بميل
    Evet, ayrıca kamptan uzaklaşalı bir mil olmamışken Cindy'yi aldılar. Open Subtitles نعم، و أخذوا (سيندي) بالقرب من معسكرنا بميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more