Tom McLaren, burası merkez kampı. | Open Subtitles | طوم مكلارن، معك معسكر القاعدة. |
Zirve ekibi, burası merkez kampı. | Open Subtitles | فريق القمة، معك معسكر القاعدة. |
Zirve ekibi, burası merkez kampı. | Open Subtitles | فريق القمة، معك معسكر القاعدة. |
Tekrarlıyorum: Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. | Open Subtitles | أعيد، معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أجب على الفور |
Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. | Open Subtitles | معك معسكر القاعدة أجب على الفور يا (خليل) |
Bütün piyasa elinde, bunu hak etti. Bu sezon ana kamp'ta 20 ekip olur diyor. | Open Subtitles | يظن إنه سيكون هناك 20 فريقاً في معسكر "القاعدة" هذا الموسم. |
ana kamp'a inmiştim. Şimdi Kamp 1 'deyim. | Open Subtitles | لقد وصولت إلى معسكر "القاعدة" وعدت إلى "المعسكر 1" |
Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. | Open Subtitles | معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أن ترد على الفور |
Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. | Open Subtitles | معك معسكر القاعدة (خليل)، أجب فورا. |
Bu sezon ana kamp'ta 20 ekip bulunacağını tahmin ediyor. | Open Subtitles | يظن إنه سيكون هناك 20 فريقاً في معسكر "القاعدة" هذا الموسم. |
Sizinde bildiğiniz gibi ana kamp bu sene çok kalabalık. | Open Subtitles | اسمعوا، معسكر (القاعدة) كما تعلمون مزدحم جداً هذا العام، لذا |
ana kamp'a indim ve Kamp 1'e döneceğim. | Open Subtitles | لقد وصولت إلى معسكر "القاعدة" وعدت إلى "المعسكر 1" |
Helen, ekibin geri kalanıyla çoktan ana kamp'a gitti. | Open Subtitles | (هيلين) وبقية أعضاء الفريق ذهبوا بالفعل إلى معسكر "القاعدة". |