"معسكر القاعدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • merkez kampı
        
    • ana üs
        
    • ana kamp
        
    Tom McLaren, burası merkez kampı. Open Subtitles طوم مكلارن، معك معسكر القاعدة.
    Zirve ekibi, burası merkez kampı. Open Subtitles فريق القمة، معك معسكر القاعدة.
    Zirve ekibi, burası merkez kampı. Open Subtitles فريق القمة، معك معسكر القاعدة.
    Tekrarlıyorum: Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. Open Subtitles أعيد، معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أجب على الفور
    Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. Open Subtitles معك معسكر القاعدة أجب على الفور يا (خليل)
    Bütün piyasa elinde, bunu hak etti. Bu sezon ana kamp'ta 20 ekip olur diyor. Open Subtitles يظن إنه سيكون هناك 20 فريقاً في معسكر "القاعدة" هذا الموسم.
    ana kamp'a inmiştim. Şimdi Kamp 1 'deyim. Open Subtitles لقد وصولت إلى معسكر "القاعدة" وعدت إلى "المعسكر 1"
    Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. Open Subtitles معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أن ترد على الفور
    Burası ana üs, Khalil. Lütfen derhal cevap ver. Open Subtitles معك معسكر القاعدة (خليل)، أجب فورا.
    Bu sezon ana kamp'ta 20 ekip bulunacağını tahmin ediyor. Open Subtitles يظن إنه سيكون هناك 20 فريقاً في معسكر "القاعدة" هذا الموسم.
    Sizinde bildiğiniz gibi ana kamp bu sene çok kalabalık. Open Subtitles اسمعوا، معسكر (القاعدة) كما تعلمون مزدحم جداً هذا العام، لذا
    ana kamp'a indim ve Kamp 1'e döneceğim. Open Subtitles لقد وصولت إلى معسكر "القاعدة" وعدت إلى "المعسكر 1"
    Helen, ekibin geri kalanıyla çoktan ana kamp'a gitti. Open Subtitles (هيلين) وبقية أعضاء الفريق ذهبوا بالفعل إلى معسكر "القاعدة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more