"معشرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • meclisimiz
        
    • meclisimizin
        
    • meclis
        
    • meclisimizden
        
    • meclisin
        
    Etmek isteseydik bile meclisimiz bizi öldürürdü. Open Subtitles حتّى إن شئنا مساعدتكم، فإن معشرنا سيقتلنا.
    Büyüyü absorbe etme yeteneği Jo'yu alt edecek ve meclisimiz bir psikopatın kontrolüne geçecek. Open Subtitles قدرته لامتصاص السحر ستغمرها، وسيُترك معشرنا لنزوات مخبول.
    Cadı meclisimizin 300 yılda bir ata büyülerimizle olan bağımızı kuvvetlendirmek amacıyla gerçekleştirdiği bir ritüelden ibaret. Open Subtitles إنّه طقس يتمّه معشرنا كلّ 3 قرون لنستعيد وصالنا بسحر أسلافنا
    Bizden öne gelenler, meclisimizin cadısını bulun ve onu koruyun. Open Subtitles من أجل أولائك الذين سبقونا فلتجدوا وتحموا ساحرة معشرنا
    Benden önceki meclis liderlerinin güçlerini hissedebileceğim yere gitmeliyim. Open Subtitles احتاج لاكون في مكان أستمد منه الوقوه والذي هو تابع لقادة معشرنا السابقين
    Üç nesildir bizim meclisimizden hiç kimse denemedi bile. Open Subtitles ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال
    Alınmak yok. Biz sadece meclisin emirlerini yerine getiriyoruz. Open Subtitles لا ضغينة، أنفّذ أوامر معشرنا فحسب.
    Büyüyü absorbe etme yeteneği Jo'yu alt edecek ve meclisimiz bir psikopatın kontrolüne geçecek. Open Subtitles قدرته لامتصاص السحر ستغمرها، وسيُترك معشرنا لنزوات مخبول.
    Bizim meclisimiz kara büyü yapıyor. Ve götürüleri çok fazla oluyor. Open Subtitles سحر معشرنا حالك وله سعر وخيم جدًّا.
    Neyse ki artık meclisimiz kendine yeni bir lider buldu. Ben. Open Subtitles لحسن الحظّ وجد معشرنا قائدة جديدة...
    Bizim meclisimiz de Freya ile aynı korunma büyüsünden bahsediyor. Open Subtitles معشرنا أعاقته تعويذة الحجب عينها التي أعاقت (فريا).
    meclisimizin sona kalan tek kıdemlisi benim. Open Subtitles إنّي آخر حكيمة باقية في معشرنا
    17. yüzyıldan bu yana meclisimizin merkezi. Open Subtitles لبث معشرنا يستخدمه منذ القرن السابع عشر
    meclisimizin geleneklerine göre ikizler güçlerini birleştirir. Open Subtitles في عرف معشرنا يدمج التوأمان قواهما.
    Hayır. Dünyaya gelme sebebimiz meclisimizin Jo'nun Kai'yi yenecek güçte olmadığını düşünmesi. Open Subtitles كلّا، بل وُلدنا لأن معشرنا قرر أن (جو) غير قويّة كفاية لهزم (كاي).
    Kai, meclisimizin lideri olmak istemişti. Open Subtitles -في معشرنا ودّ (كاي) أن يغدو القائد
    meclis içinde yapılacak en iyi aktivite üremek. Open Subtitles التناسل هو الفعل الأكثر رواجًا في معشرنا.
    Jo ölecek. Sonra Kai'nin yapacağı ilk şey onu dışladığımız için tüm meclis üyelerini öldürmek olacak. Open Subtitles ستموت، وأوّل ما سيفعله (كاي) هو قتل كلّ أفراد معشرنا
    Her zaman Kai'nin meclis lideri olmak için çok tehlikeli olduğunu söyledim. Open Subtitles لطالما قلتُ أنّه من الخطر جدًّا أن يصير (كاي) قائد معشرنا.
    Davina artık meclisimizden değil. Kurallar onu bağlamıyor. Open Subtitles دافينا) لم تعُد من معشرنا) القوانين غير موجب بها
    Ta ki Kai meclisin en güçlü cadısı olup katliam yapmaya başlayan kadar. Open Subtitles إلى أن يضحى (كاي) أقوى ساحر في معشرنا ويعيث قتلًا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more