Etmek isteseydik bile meclisimiz bizi öldürürdü. | Open Subtitles | حتّى إن شئنا مساعدتكم، فإن معشرنا سيقتلنا. |
Büyüyü absorbe etme yeteneği Jo'yu alt edecek ve meclisimiz bir psikopatın kontrolüne geçecek. | Open Subtitles | قدرته لامتصاص السحر ستغمرها، وسيُترك معشرنا لنزوات مخبول. |
Cadı meclisimizin 300 yılda bir ata büyülerimizle olan bağımızı kuvvetlendirmek amacıyla gerçekleştirdiği bir ritüelden ibaret. | Open Subtitles | إنّه طقس يتمّه معشرنا كلّ 3 قرون لنستعيد وصالنا بسحر أسلافنا |
Bizden öne gelenler, meclisimizin cadısını bulun ve onu koruyun. | Open Subtitles | من أجل أولائك الذين سبقونا فلتجدوا وتحموا ساحرة معشرنا |
Benden önceki meclis liderlerinin güçlerini hissedebileceğim yere gitmeliyim. | Open Subtitles | احتاج لاكون في مكان أستمد منه الوقوه والذي هو تابع لقادة معشرنا السابقين |
Üç nesildir bizim meclisimizden hiç kimse denemedi bile. | Open Subtitles | ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال |
Alınmak yok. Biz sadece meclisin emirlerini yerine getiriyoruz. | Open Subtitles | لا ضغينة، أنفّذ أوامر معشرنا فحسب. |
Büyüyü absorbe etme yeteneği Jo'yu alt edecek ve meclisimiz bir psikopatın kontrolüne geçecek. | Open Subtitles | قدرته لامتصاص السحر ستغمرها، وسيُترك معشرنا لنزوات مخبول. |
Bizim meclisimiz kara büyü yapıyor. Ve götürüleri çok fazla oluyor. | Open Subtitles | سحر معشرنا حالك وله سعر وخيم جدًّا. |
Neyse ki artık meclisimiz kendine yeni bir lider buldu. Ben. | Open Subtitles | لحسن الحظّ وجد معشرنا قائدة جديدة... |
Bizim meclisimiz de Freya ile aynı korunma büyüsünden bahsediyor. | Open Subtitles | معشرنا أعاقته تعويذة الحجب عينها التي أعاقت (فريا). |
meclisimizin sona kalan tek kıdemlisi benim. | Open Subtitles | إنّي آخر حكيمة باقية في معشرنا |
17. yüzyıldan bu yana meclisimizin merkezi. | Open Subtitles | لبث معشرنا يستخدمه منذ القرن السابع عشر |
meclisimizin geleneklerine göre ikizler güçlerini birleştirir. | Open Subtitles | في عرف معشرنا يدمج التوأمان قواهما. |
Hayır. Dünyaya gelme sebebimiz meclisimizin Jo'nun Kai'yi yenecek güçte olmadığını düşünmesi. | Open Subtitles | كلّا، بل وُلدنا لأن معشرنا قرر أن (جو) غير قويّة كفاية لهزم (كاي). |
Kai, meclisimizin lideri olmak istemişti. | Open Subtitles | -في معشرنا ودّ (كاي) أن يغدو القائد |
meclis içinde yapılacak en iyi aktivite üremek. | Open Subtitles | التناسل هو الفعل الأكثر رواجًا في معشرنا. |
Jo ölecek. Sonra Kai'nin yapacağı ilk şey onu dışladığımız için tüm meclis üyelerini öldürmek olacak. | Open Subtitles | ستموت، وأوّل ما سيفعله (كاي) هو قتل كلّ أفراد معشرنا |
Her zaman Kai'nin meclis lideri olmak için çok tehlikeli olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لطالما قلتُ أنّه من الخطر جدًّا أن يصير (كاي) قائد معشرنا. |
Davina artık meclisimizden değil. Kurallar onu bağlamıyor. | Open Subtitles | دافينا) لم تعُد من معشرنا) القوانين غير موجب بها |
Ta ki Kai meclisin en güçlü cadısı olup katliam yapmaya başlayan kadar. | Open Subtitles | إلى أن يضحى (كاي) أقوى ساحر في معشرنا ويعيث قتلًا! |