"معطله" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmıyor
        
    • bozuk
        
    • kesik
        
    • çökmüş durumda
        
    - Hala çalışmıyor. Open Subtitles ثم النقل إلى الدوائر الإحتياطية مازالت معطله
    Hala çalışmıyor, efendim. Bütün devreler ölü. Open Subtitles مازالت معطله يا سيدى دوائر التشغيل معطلة يا سيدى
    - Hala çalışmıyor. - Yedek enerji kaynağı devreye. Open Subtitles ثم النقل إلى الدوائر الإحتياطية مازالت معطله
    Haklısın, deprem yüzünden polis bilgisayarları hala bozuk durumda. Open Subtitles 39,720 نعم , و بحكم الزلزال , ما زالت اجهزة الشرطه معطله ماذا عن ملف حي ؟
    - Evet, oradaki küçük kol bozuk. Open Subtitles نعم، هذه الاسهمه الصغيره معطله ماذا؟
    Eminim birçok insan- aramışlardır, ama telefonlar kesik... Open Subtitles أنا متأكده بأنه هناك الكثير من الناس فعلوا هذا أو أتصلوا .. ولكن الهواتف معطله
    Pekala. Elde hiç vesika resmi yok. Ne yazık ki, bilgisayarlar çökmüş durumda. Open Subtitles حسنا أنا آسف , بما ان كمبيوترات شرطة لوس انجلس معطله ..
    Yıldız Geçidi kontrol sistemleri ve fazlalıkları çalışmıyor, göz de dahil. Open Subtitles نظم التحكم الخاصة بالبوابة وفعاليّتها معطله
    Motorları çalışmıyor ve dört kişilik mürettebatı var. Open Subtitles السفينة معطله وسط المياه مع أربعة ارواح على متنها.
    Hala çalışmıyor Open Subtitles تم تشغيل طاقة الطوارئ مازالت معطله
    Hala çalışmıyor... Open Subtitles تم تشغيل طاقة الطوارئ مازالت معطله
    Telefonlar çalışmıyor. Open Subtitles الهواتف معطله
    Ekranın ne dediği umurumda değil. Belki de o bozuk. Open Subtitles لا يهمني ما تقوله الشاشه لعلها معطله
    Gereksiz. bozuk Open Subtitles لا فائده منها معطله
    Ronny, telefonlar kesik. Kapının önüne de garip bir araba park edilmiş ama içeri girildiğine dair bir iz bulamadım. Open Subtitles الخطوط معطله - اعرف -
    - Hatlar kesik. Open Subtitles -الخطوط و الجوالات معطله
    Ama bütün polis bilgisayarları çökmüş durumda. Open Subtitles و لكن كمبيوترات الشرطه معطله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more