"معطوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bozuk
        
    • patlak
        
    • Arızalı
        
    • Bozulmuş
        
    Kontrol edecek bir şey kalmamış. bozuk falan değil. Boş. Open Subtitles . لم يتبق أي شيء لأشخصه الجهاز ليس معطوب بل هو فارغ
    İtiş mekanizması bozuk. Uçuşa hazır değiller. Open Subtitles الحذاء ينطلق بعشوائية ناقل الحركة معطوب, وغير مستعد للتحليق
    Ve kapıyı tıkladığına emin ol çünkü zil bozuk. Open Subtitles أوه, تأكّد من طرق الباب لأنّ الجرس معطوب.
    Hayır, sol hoparlör patlak. Open Subtitles يبدو أن المكبر من جهة السائق معطوب
    Sakin ol. Arızalı olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles استرخ انا لا اقول انك معطوب
    - Bozulmuş olmalı. Open Subtitles لقد أبلغتـهم بالفعل! - لابد وأنه معطوب
    Paketi ele geçirip onun CD'sini bozuk olanla mı değiştirdi? Open Subtitles قام باعتراض الشحنة واستبدل القرص بأخر معطوب
    Senin gay radarın bozuk. Birinin gay olup olmadığını söyleyemezsin. Open Subtitles رادار الشواذ الخاص بكِ معطوب لا تستطيعين المعرفة إن كان شخص ما شاذ
    Halen de öyle yapıyor. Ben bozuk değilim ki! Open Subtitles مازالت تحتول اصلاحي انا لست معطوب
    Aa, 13'te o da bozuk. Open Subtitles التّلفاز معطوب في الغرفة الثّالثة عشر.
    Hep söylerim, "bozuk değilse tamir etme." Open Subtitles "دائما ما أقول " إذا لم يكن معطوب فلا تصلحه
    Ve parçalardan birisi bozuk, kusurlu ya da zayıfsa... Open Subtitles وإذا كان أحدها معطوب أو فيه عيب أو ضعيف
    Galiba bozuk bu. Open Subtitles أعتقد هذا الشيء معطوب
    Hepsi bozuk. Open Subtitles كل شيء هنا معطوب
    Yeter. Benimki bozuk. Open Subtitles حسنًا, حقّي معطوب
    Çocuklar, kilometre sayacı bozuk. Open Subtitles شباب العداد معطوب
    bozuk bir basınç ölçer mesela. Open Subtitles قد يكون مجسّ ضعط معطوب
    Uçağın sistemi bozuk. Open Subtitles نظام الطائرة معطوب. {\pos(300,135)\cHF8FC4E\3cH753000} "فشل في محاولة الإتصال"
    Hoparlör mü patlak? Open Subtitles مكبر أيسر معطوب.
    "Arızalı doğalgaz hattı Young Çiftliği'nde trajik bir patlamaya yol açtı." Open Subtitles "خطّ غاز معطوب يؤول لإنفجار مأساويّ في مزرعة (يانج)"
    Görüntülerin bir kısmı Bozulmuş. Open Subtitles جُزء واحد من اللقطات معطوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more