| Şimdi, size çoğu öğrencilerin kendileri tarafından organize edilmiş olan bu forumlardan bazılarını göstereceğim. | TED | الآن ، سأريكم بعض المنتديات ، معظمها كانت منظمة ذاتياً بواسطة الطلاب أنفسهم |
| çoğu 100 $'lık banknotlar halinde ve aynı seri. | Open Subtitles | معظمها كانت أوراق فئة المائة دولار و كانت ارقامها متسلسلة |
| Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın. | Open Subtitles | بدا المستقبل مشرقا و واعدا تملأه آلاف الصور اللامعة معظمها كانت لإناث |
| Bazıları üzücü. Ama çoğu mutlu. | Open Subtitles | حسنًا، بعضها كانت لحظات حزينة لكن معظمها كانت لحظات سعيدة |
| Bazıları üzücü ama çoğu mutlu. | Open Subtitles | معظمها كانت لحظات حزينة لكن أغلبها كانت سعيدة |
| çoğu babama ait olan eski tarım aletleri var. | Open Subtitles | مكائن ومولدات مزرعة قديمة, معظمها كانت لأبي. |
| Evet çoğu yerliydi ama bir tanesi değil. | Open Subtitles | أجل، معظمها كانت محليّة، لكن واحدةً لم تكن. |
| çoğu son birkaç haftadan. | Open Subtitles | معظمها كانت في الأسابيع الأخيرة |
| çoğu iğrencin Allah'ıydı. | Open Subtitles | معظمها كانت في الغالب فظيعة |
| çoğu önemsizdi. | Open Subtitles | معظمها كانت غير مؤثرة |