"معظمهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çoğunu
        
    • Çoğunun
        
    • çoğu
        
    • Çoğunlukla
        
    • çoğunluğu
        
    • Genelde
        
    • Genellikle
        
    • birçoğu
        
    • bazıları
        
    • cogu
        
    • Çogu
        
    • sürü
        
    • - Çoğu
        
    Araştırmak için yola koyuldum ve aslında Çoğunu da buldum. TED لقد بدأت مهمتي، وفي الحقيقة اكتشفت أن معظمهم
    Çoğunu çıplak görmüş olduğun erkeklerle dolu bir odada olmak ilginç olmalı. Open Subtitles لا بد من أنه مشوق, أن تكوني في غرفة مليئة برجال معظمهم رأيتيهم مع سراويلهم أسفلهم
    Ve Çoğunun, bunun çok değerli bir deney olduğunu söyleyeceğini düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أن معظمهم يقولون في انفسهم بأنها كانت تجربة قيمة للغاية.
    Ve sanırım onların çoğu da buraya gelene dek hiç Alman görmemişlerdi. Open Subtitles وأفترض أنّ معظمهم لم يروا رجـل ألمـاني منذ أن جاؤوا إلـى هنـا
    Pekâlâ boyalı surat, farkındaysan ilk tebdil hepimizi koruyor Çoğunlukla da seni, çünkü konuşma özgürlüğü de ona dahil. Open Subtitles حسنا ، ايتها الثرثارة، هل تدركين أن التعديل الأول يدافع عنا جميعا معظمهم أنتم ، لأنه يتناول حرية التعبير
    çoğunluğu gayet iyi bir eğitim almış. TED معظمهم من الحاصلين على تعليم جيد الى حد ما.
    Normal bir sohbette bunların Çoğunu kullanacaktır. Ben de gereken kelimeleri oluşturacağım. Open Subtitles هو تقريبا يقول معظمهم,سأحدد الكلمات المناسبه
    Onların hepsini inceledim. ve bir Çoğunu attım. Open Subtitles لقد اطلعت عليهم جميعا تقريبا ولدي ملحوظات على معظمهم
    Çoğunu kontrol edemeyiz. Open Subtitles . . ليس لدينا القدرة على التحكم على معظمهم
    Çoğunun bilgilendirilmeye ihtiyacı olmadığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعرف، معظمهم ليسوا بحاجة للتعريف، صحيح؟
    Çoğunun bilgilendirilmeye ihtiyacı olmadığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعرف، معظمهم ليسوا بحاجة للتعريف، صحيح؟
    Yanına arkadaşlar yaratmış. Çoğunun kendi süper güçleri var. Open Subtitles لقد أحاطت نفسها بأصدقاء معظمهم لديهم قواهم الخاصة
    Diğerleri hep yeni otoyol üzerinde. çoğu da sezon açılana kadar kapalıdır. Open Subtitles إن الآخرين على الطريق السريع الجديد و معظمهم مغلقون حتى يبدأ الموسم
    çoğu öyle, ya da B.B. 'nin yolunda ya da ölü. Open Subtitles معظمهم أو قادتهم ذلك هو الطريق, مثل بي بي أو ميت
    çoğu. Bir kısmı da B.B. gibi oldu... diğerleri de öldü. Open Subtitles معظمهم أو قادتهم ذلك هو الطريق, مثل بي بي أو ميت
    Çoğunlukla mühendis olan öğrenciler daha iyi bir işitme cihazı yapacaklarını düşünerek yola çıktılar. TED أمّا الطلاب والذين كان معظمهم مهندسين انطلقوا مؤمنين أنّهم سيصنّعون أداة أفضل لمساعدتهم على السمع.
    Binlerce insan bunun gibi videolar yolluyor, Çoğunlukla ergen kızlar bu yönteme başvuruyor. TED الآلاف من الناس ينشرون فيديوهات كهذا، معظمهم فيتات مراهقات يتواصلون بهذه الطريقة
    Kadınlar Çoğunlukla dişi ve birkaç erkek yamasına sahipler. TED المرأة لديها بقع معظمهم من الإناث وعدد قليل من بقع الذكور.
    Dünya Savaşı'nın ilk günlerinde çoğunluğu çocuk direnişçiler kayıplarının isimlerini bu kayaya yazdılar." Open Subtitles ثوار، معظمهم أولاد، وضعوا اسماء موتاهم على هذه الصخرة
    Uçakta çoğunluğu tatilciler olmak üzere 86 yolcu bulunuyor. Open Subtitles ويوجد على متنها ثمانية وستون راكبا معظمهم من الألمان
    Kadınlardan nefret ederler ve Genelde iktidarsızdırlar. Open Subtitles الشئ الذى تذكره هو كرههم للنساء و معظمهم عاجزون جنسيا
    Hayır, Genellikle orta yaşlı ve yaşlı insanlar. Open Subtitles لا ، معظمهم في منتصف العمر أو من المُسنيّن
    Aslına bakarsanız birçoğu kurtulamayacak. TED حسنا ، في الواقع ، معظمهم لن يتمكنوا من ذلك.
    çoğu hareket bile etmiyor, ama bazıları küçük adımlar atabiliyor. TED معظمهم لن تتحرك على الإطلاق ، ولكن بعضها قد يتقدم خطوة صغيرة.
    Ve yine biliyoruz ki, bir cogu Asya'da yasiyorlar yada yasadilar. TED ونعلم أيضاً أن معظمهم يعيش أو عاش في آسيا.
    Çogu insanin düsüncesine göre, yeterince batiya giderseniz bir düzelmeden bosluga düsermissiniz. Open Subtitles معظمهم اعتقد إذا أبحرت إلى الغرب بما يكفي سوف تسقط من فوق العالم الى الفراغ
    Bir sürü Aqua Teen Hunger Force bir adam, -çoğu erkekti zaten- sarı kapşonlu bir pelerin giymeyi seviyordu Open Subtitles الكثير من الشخصيات الكرتونية كان هناك هذا الشاب كان معظمهم شباب كان يحب أن يرتدي لباس أصفر بغطاء رأس
    - çoğu vergi. - Frankie, dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles حسنناً معظمهم ضرائب فرانكي هل انتي تمزحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more