Etkimiz öyle derin ki çoğu bilim insanı Dünya'nın jeolojik tarihinde kalıcı bir iz bıraktığımızı düşünüyor. | TED | أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي. |
Ne yazık ki Avogadro'nun atom fikrini çoğu bilim insanı kabul etmedi ve doğru olduğunu ispatlamanın yolu yoktu. | TED | ولسوء حظ أفوغادرو، فإن معظم العلماء لم يتقبلوا فكرة الذرة، ولم تكن هناك وسيلة لإثبات صحة كلامه. |
çoğu bilim insanı Avogadro'nun çalışmasını tamamen teorik gördü ve çok fazla üzerinde düşünmedi. | TED | معظم العلماء نظروا إلى عمل أفوغادرو على أنه افتراضي محض، ولم يفكروا فيه كثيرا. |
birçok bilim insanı en iyi yazılarını kariyerlerinin ilk 10 -15 yılında yayınlıyor ve sonrasında düşüşe geçiyor. | TED | معظم العلماء يميلون إلى نشر أبرع بحث لهم في السنوات العشر أو الخمس عشرة الأولى من حياتهم المهنية وهي تتراكم بعد ذلك |
Görünen o ki birçok bilim insanı en çok piyango biletini kariyerlerinin ilk 10 - 15 yılında alıyor. Sonrasında ise üretkenlikleri azalıyor. | TED | ويصادف أن يكون كذلك أن معظم العلماء يشترون معظم تذاكر اليانصيب في السنوات ال10 أو ال15 الأولى من حياتهم المهنية وبعد ذلك، تنخفض إنتاجيتهم |
Dr. Kinsey araştırmasına başlamadan önce pek çok bilim adamı cinselliği ikiye ayırmayı düşünme hazırlığındaydı. | Open Subtitles | الآن، قبل أنْ يبدأ دكتور كنزي بحثه، كان معظم العلماء اعتادوا على التفكير في النشاط الجنسي... كانقسام. |
çoğu bilim adamı estetik değerler için takdir edilmez. | Open Subtitles | معظم العلماء ليس لهم تقدير لقيمة الجماليات. |
çoğu bilim insanı, ivmeyi harekete geçiren bir çeşit enerji olduğunu yani birincisi olduğunu düşünüyor. Buna "karanlık enerji" diyorlar. | TED | معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة. |
çoğu bilim insanı, bunu yapmanın istatistiklere ve artırılmış bilgi işlem gücüne dayanacağına inanıyor. | TED | يعتقد معظم العلماء أننا سنحقّق هذا بالاعتماد على الإحصائيّات والقدرات الحاسوبيّة المتزايدة. |
Tırnaklarının ucu zehirli ve bir çok bilim adamı, zehrinin 1000 karadula eşdeğer olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | CHRlS : ونصائح من مخالبهم تحتوي على السم معظم العلماء مقارنة لدغة 1 , 000 الأرامل السود , |
bir çok bilim adamı sabit değişmeyen bir evren konusunda | Open Subtitles | معظم العلماء وافقوا أرسطو |
(Kahkahalar) Fakat çoğu bilim adamı böyle düşünmez. | TED | (ضحك) لكن هذه ليست الطريقة التي يفكر بها معظم العلماء. |
çoğu bilim adamı tercihen hissizdir. | TED | معظم العلماء بلداء حقاً. |