"معظم المرضى" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoğu hasta
        
    • hastaların çoğu
        
    çoğu hasta zamanında tedavi edilemez ve yaşamını kaybeder. TED ليس باستطاعة معظم المرضى أن يتعالجوا في الوقت المناسب، وكانوا يموتون.
    EKT tedavisi gören çoğu hasta birkaç hafta, haftada iki veya üç seans görür. TED يخضع معظم المرضى لجلستين علاجيتين بالصدمات أو ثلاث في الأسبوع لعدة أسابيع.
    çoğu hasta yeni ortama alışmakta zorluk çeker. Open Subtitles معظم المرضى يمرون بوقت صعب بالتأقلم مع محيطهم الجديد
    Ne yazık ki buradaki hastaların çoğu ılımlılık (ılımlılık: Temperance) göstermiyor bu nedenle onları ilaçlarla dolduruyoruz. Open Subtitles مع الأسف، معظم المرضى هنا لا يبدون ضبط النفس ولذلك تتولد الحاجة لإسكاتهم بالمهدئات
    Hayır , hastaların çoğu bunu hayatta yok çünkü . Open Subtitles لا,لان معظم المرضى لا يتمكنون من النجاه من هذا
    Tedavi yaklaşık bir dakika sürer ve çoğu hasta her seanstan yaklaşık bir saat sonra normal aktivitelerine geri döner. TED تستمر الجلسة العلاجيّة نحو دقيقة واحدة، ويستطيع معظم المرضى متابعة نشاطاتهم العاديّة بعد ساعة تقريباً من كلّ جلسة علاجيّة.
    Ona söyleme... çoğu hasta rahatlamak ve bu kapıların dışındaki zorlu günlük hayattan uzaklaşmak için Open Subtitles معظم المرضى يأتون إلى روزود للراحةوالاستجمامبعيداًعنهموم ...
    çoğu hasta fiziksel bir ameliyatı anlamaz. Open Subtitles "أترون معظم المرضى لا يدركون ... ." " كم أنّ الجراحة قِوامها الجسد "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more