"معظم الناس هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradaki çoğu kişi
        
    • Buradakilerin çoğu
        
    • Buradaki insanların çoğu
        
    • bu insanların çoğu
        
    Buradaki çoğu kişi eski tarz köftelerden hoşlanır ama hiç de matah bir şey değil aslında. Open Subtitles تعرف,معظم الناس هنا سيكونون متحمسين للغاية بخصوص هذا البرغر القديم الخال من الطعم لكنه ليس مميزا حقا
    Sanırım Buradaki çoğu kişi daha önce beraber olduğumuzu biliyor. Open Subtitles يبدو لي أن معظم الناس هنا يعلمون كنت على علاقةٍ معك لفترة من الزمن.
    Buradakilerin çoğu Asyalıdır. Biliyor musun? Open Subtitles معظم الناس هنا آسيويين ، هل تعلمون ذلك ؟
    Buradakilerin çoğu kadın. Open Subtitles معظم الناس هنا نساء
    Buradaki insanların çoğu kendinden başka birini önemsemeyecek kadar kendini beğenmiştir. Open Subtitles معظم الناس هنا مهووس بنفسه ع ان يهتم للاخر
    Buradaki insanların çoğu Prada'yı Payless'tan ayıramaz. Open Subtitles معظم الناس هنا لا تستطيع التفرقة بين " برادا " و " بيليس
    Fakültede çok sayıda Yahudi olduğu için bu insanların çoğu zaten rahatsız. Open Subtitles معظم الناس هنا رافضين للامر على اية حال ان لدينا الكثير من اليهود في الجامعة
    Buradaki çoğu kişi tüm Romalıların yozlaşmış olduğuna inanıyor. Open Subtitles معظم الناس هنا يعتقدون أن كل الرومان هم منحطون
    Büyükbabam Buradaki çoğu kişi gibi Avellino'dan gelmiş, ben de buralarda büyüdüm. Open Subtitles جاء جدّي من "أفالاينو" مثل معظم الناس هنا وقد ترعرعتُ هناك
    Buradaki çoğu kişi Browning, Winchester, Remington kullanır. Open Subtitles ،"معظم الناس هنا تستخدم "براوننغ ."وينشيترس"، "ريمنغتونز
    Buradakilerin çoğu mülteci. Open Subtitles معظم الناس هنا لاجئين
    Buradaki insanların çoğu benim kadar anlayışlı değil. Open Subtitles معظم الناس هنا ليسوا متفهمين بقدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more