bütün gün insanları, bunun bir çıkma olmadığına ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم اليوم أحاول إقناع الناس أن هذا ليس موعداً |
İkisi de bütün gün içmişler, ve kızı ancak gecenin sonunda biraz görebilmiş. | Open Subtitles | كلاهما كانا يشربان معظم اليوم و لقد لمح الفتاة قبل ان يغادرا الحفلة |
Bugün salı, yani bütün gün at binmek için dışarıda olacaktır. | Open Subtitles | اليوم هو الثلاثاء, لذا هى سوف تمتطى الجياد معظم اليوم |
Aslında George Sr.'ın maçı nerdeyse tüm gün sürmüştü. | Open Subtitles | في الحقيقة , مباراة جورج الأب أخذت معظم اليوم |
Aslında George Sr.'ın maçı nerdeyse tüm gün sürmüştü. 14. atışlar yapılıyordu ve tansiyon yükselmişti. | Open Subtitles | في الحقيقة , مباراة جورج الأب أخذت معظم اليوم |
Günün büyük bölümünü arabanın bagajında geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم اليوم عالقاً بحقيبة تلك السيارة |
Günün büyük bölümünü arabanın bagajında geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم اليوم عالقاً بحقيبة تلك السيارة |
Günün çoğu zamanında dinleniyor. | Open Subtitles | كانت ترتاح معظم اليوم. |
Düşünsene bütün gün gürültüyle piyano çalan bir sürü çocuk. | Open Subtitles | تخيلي أطفالهم يلعبون البيانو بصوت عالي معظم اليوم. |
bütün gün bir bok yapmıyorum. Güneşlenmek için maaş alıyorum. | Open Subtitles | أقضي معظم اليوم وحيداً ويدفعوا لى لاكتساب سمرة الشمس |
bütün gün hücresinde. Kimseyle görüşmüyor. | Open Subtitles | يقضي معظم اليوم في زنزانته لا يرى أحداً. |
bütün gün hücresinde. Kimseyle görüşmüyor. | Open Subtitles | يقضي معظم اليوم في زنزانته لا يرى أحداً. |
bütün gün hastanede olacağım. | Open Subtitles | أنا سأكون في المستشفى معظم اليوم |
Neredeyse bütün gün senatörlerle köşe kapmaca oynadım. | Open Subtitles | ـ كنت أتنقل من سيناتور إلى آخر ـ معظم اليوم ـ و عضو الكونغرس من (ماين) |
nerdeyse tüm gün bilgisayarın başındaydım yarın birçok yere daha bakıcağım. | Open Subtitles | لقد امضيت معظم اليوم اعمل سابحث عن بضعة اماكن غداً |
Günün çoğu zamanı Soren'i görmüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى (سورين) معظم اليوم |