"معقد جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok karışık
        
    • çok karmaşık
        
    çok karışık bir durumdur yaşamak Bazen kaderini beslemek zorundasın.. Open Subtitles انه معقد جدا ان تكون ناجيا احيانا يجب ان تملأ وجهك بالسحر
    Dünyanın çok karışık bir yer olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles اعتدت أن أفكر أن العالم هو مكان معقد جدا
    İçeriden, çok karışık. Lütfen! Open Subtitles على الداخل, هذا معقد جدا أووه,من فضلكم
    Ben çok karmaşık bir adamım, Tom ve açlıktan ölüyorum. Open Subtitles أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا
    Ben çok karmaşık bir adamım, Tom ve açlıktan ölüyorum. Open Subtitles أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا
    Meksika'dan getirdiğin çok karmaşık bir madde ile... deneyler yaptığını söylüyor. Open Subtitles يقول فيها أنك كنت تقوم بعمل على عقار معقد جدا الذي جلبته معك من المكسيك.
    - Karışık bir konu, çok çok karışık... Open Subtitles هذا معقد، معقد جدا معقد جدا، جدا
    Şey, çok karışık. Open Subtitles حسنا , ذلك معقد جدا
    İnsanoğlu çok karışık. Open Subtitles الانسان معقد جدا
    Ama çok karışık bir gün oldu. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ يوم معقد جدا
    Durum çok karışık. Open Subtitles الوضع كان معقد جدا
    çok karışık. Open Subtitles الأمر معقد جدا.
    çok karışık bir sistemi var Dr. Rosen. Open Subtitles انه نظام معقد جدا د.روزن
    Bütün sistem çok karışık. Open Subtitles النظام برمته معقد جدا..
    Teşekkürler ama bu konu çok karışık. Open Subtitles شكرا ولكنه معقد جدا
    - Bu çok karmaşık bir ilişki. Open Subtitles هل يمكن ان نكون اجساد فقط؟ .هذا معقد جدا .علاقة البالغين
    Basit görünüyor ama aslında çok karmaşık. Open Subtitles ،لكن هذا الشيئ الذي يبدوا بسيطا معقد جدا
    Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor. Open Subtitles لكنه أصبح أكثر وأكثر وضوحاً انك مخلوق معقد جدا
    Güçlükle. Bir çekiç olmasına rağmen yapısı çok karmaşık. Open Subtitles بالكاد , بالنسبة لمطرقة , الأمر معقد جدا
    Anlamak için çok karmaşık bir durum bu. Open Subtitles كل الحق. الآن، وهذا أمر معقد جدا لمتابعة.
    Clementine meselesi cidden çok karmaşık. Open Subtitles وضعه مع كليمنتاين هو معقد جدا في الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more