Ve karımız benim yüzümden düştüğünden beri durum biraz karışık. | Open Subtitles | وبما أن أرباحنا انخفضت بشكل كبير بسببي فالأمر معقد قليلاً |
Dedektif Bey, biraz karışık gelebilir ama ben şu anda 2015'teyim. | Open Subtitles | أيها المحقق، الأمر معقد قليلاً. لكن أنا في عام 2015 الآن. |
Yani, şov biraz karışık, belki de kötü bir anısını hatırlattı. | Open Subtitles | أعني ، العرض كان معقد قليلاً لذا فربما قد أثار شيئاً لديه |
Evet. Yani hayır. biraz karışık. | Open Subtitles | نعم, أعني كلا الأمر معقد قليلاً |
Virüs tahminimden biraz daha karmaşık görünüyor. | Open Subtitles | الفيروس يبدو معقد قليلاً على القردة أكثر مما توقعته |
Durum biraz karışık da. | Open Subtitles | . في الحقيقة ، إنه أمر معقد قليلاً |
biraz karışık. Benimle gel. | Open Subtitles | إنه شيئٌ معقد قليلاً ، تعالي معي |
biraz karışık. Benimle gel. | Open Subtitles | إنه شيئٌ معقد قليلاً ، تعالي معي |
biraz karışık bir durum. | Open Subtitles | ان شئ معقد قليلاً |
Kredi durumum biraz karışık. | Open Subtitles | أجل, موقف حسابي معقد قليلاً. |
Durum benim için biraz karışık. | Open Subtitles | الأمر معقد قليلاً بالنسبة لي |
biraz karışık bir durum. | Open Subtitles | هذا معقد قليلاً... |
biraz karışık. | Open Subtitles | هذا ... معقد قليلاً |
Terence evli olduğu için biraz karışık bir durum. | Open Subtitles | الأمر معقد قليلاً لإنَ (تتيرينس) متزوج |
- Şey benim kredi durumum biraz karışık. | Open Subtitles | معقد قليلاً |
Durum biraz karışık, Nat. | Open Subtitles | هذا معقد قليلاً يا (نات) |
biraz karışık bir durum. Biraz mı? | Open Subtitles | -الأمر معقد قليلاً . |
Aslından bundan daha karmaşık bir şey. | Open Subtitles | حسناً، إنه معقد قليلاً. |