"معكم يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sizinle
        
    • da yolu gösterir
        
    • sizinleyim
        
    sizinle değişmeyiz beyler. Sadece biz ve topçu birliği varız. Open Subtitles لسنا معكم يا رجال فنحن اللذين نعمل علي المدفعية الثقيلة
    sizinle işbirliğinde bulunmam için bir tek neden göster bana, haole. Open Subtitles اعطينى سبب واحد جيد لماذا يجب ان اتعاون معكم,يا هاواى الابيض؟
    Hadi ama, sizinle beraber olmak istemediğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles بربكم ألا تعتقدون أنني أريد البقاء معكم يا أحبائي؟
    Bana da yolu gösterir misin köylü ? Open Subtitles أستدخلني معكم يا فتى؟
    Bana da yolu gösterir misin köylü? Open Subtitles أستدخلني معكم يا فتى؟
    Ben sizinleyim millet! Sallayın o işçileri! Open Subtitles هيي أنا معكم يا شباب اللعنه على أولئك العمال
    Ben de sizinle beklerim. Open Subtitles . حسنا , لا بأس بذلك . سأنتظر هنا معكم يا أصحاب
    Günü sizinle geçirmek gerçekten çok eğlenceli. Open Subtitles أود القول, أني مستمتع بقضاء اليوم معكم يا رفاق
    Sanırım halen geçmişte yaşıyorum-- sizinle parti vermek... ve Vicky ile birlikte olmak, tıpkı lisedeki gibi. Open Subtitles أعتقد أننى كنت أعيش فى الماضى لقد أردت أن أحتفل معكم يا رفاق وأكون مع فيكى كما كنا فى المدرسة الثانوية
    Hayır, bulamam.Burada sizinle yaşlanıp öleceğim. Open Subtitles لاء ما راح لاقي راح موت لحالي معكم يا شباب
    Şunu sizinle birlikte vurmayı çok isterdim ancak gitmem lazım. Open Subtitles أود أن أطلق النار على من معكم يا أوغاد طوال الليل, لكن علىّ أن أذهب
    Şunu sizinle birlikte vurmayı çok isterdim ancak gitmem lazım. Open Subtitles أود أن أطلق النار على من معكم يا أوغاد طوال الليل, لكن علىّ أن أذهب
    Burada sizinle kalıp sohbet etmeyi isterdim çocuklar ama patron sürekli kıçımın dibinde. Open Subtitles أنا حقاً أود أَنْ أَبْقى هنا ...وأدردش معكم يا شباب لاكن رئيسى سيعاقبنى
    Keşke sizinle gelebilseydim ama Derek her an beni almaya gelebilir. Open Subtitles اتمنى ان اذهب معكم يا شباب و لكن ديريك سيأتي في اي لحظة و يأخذني
    Keşke sizinle gelebilseydim ama Derek biraz sonra beni almaya gelecek. Open Subtitles اتمنى ان اذهب معكم يا شباب و لكن ديريك سيأتي في اي لحظة و يأخذني
    sizinle konuşamam. Open Subtitles لا استطيع التكلم معكم يا جماعة, لا استطيع..
    Acaba bir süre sizinle kalabilir miyim diyordum? Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا استطعت المكوث معكم يا رفاق لبعض الوقت
    Ayrıca, bana "Sammy. " demeyi kes. Dediğim o ki, sizinleyim çocuklar. Open Subtitles أنا كنت أقول ذلك فقط أنا معكم يا رفاق , أنا أدين لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more