"معك الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seninle şimdi
        
    • şimdi seninle
        
    • anda seninle
        
    • şu an seninle
        
    • an yanında
        
    • Seninle hemen
        
    • anda yanında
        
    • Sizinle hemen
        
    Herşeyin aslını öğrenmelisin.Dixon, Seninle şimdi konuşmam lazım. Open Subtitles سأعود حالا ديكسون أريد أن أتكلم معك الآن
    Seninle şimdi dünyanın her yerine giderim. Open Subtitles سأذهب لأي مكان في العالم معك الآن
    Evet, evet. Dinle, şimdi seninle konuşamam. Daha sonra. Open Subtitles نعم, نعم, إسمع , لا أستطيع التحدث معك الآن
    Aslında, şu anda seninle birlikte görünmem bile yanlış. Open Subtitles اتعلمين ؟ ربما يجب علي أن لا أشاهد معك الآن
    Düşünüyoruz ve şu an seninle konuşamam. Open Subtitles يمكنك أن تراهن بنعم ولا أستطيع التحدث معك الآن
    Şu an yanında oturduğuma emin olduğum kadar. Open Subtitles مثل تأكدي بانني جالسة هنا في هذه السيارة معك الآن
    - Seninle hemen konuşmam lazım. Open Subtitles ــ أحتاج الى التكلّم معك الآن ــ بربّك الى أين تذهب؟
    Şu anda yanında olamasam da hep senin olacağım. Open Subtitles و رغم أنني أعرف بأنه لا استطيع أن أكون معك الآن سأكون لك دائماً
    - Seninle şimdi konuşamam. Open Subtitles - يدخل. - أنا لا أستطيع الكلام معك الآن.
    - Seninle şimdi konuşmak istiyor gibiydi. Open Subtitles إنها حقا تحتاج للكلام معك الآن -نعم يبدو الامر فى غاية الأهمية
    Yani Seninle şimdi konuşmak istiyorum. Onun için iyi zamanlama! Open Subtitles أعني، أود التحدث معك الآن الآن وقت جيد
    O tatlım.O şimdi seninle, dikkatle sana bakıyor. Open Subtitles إنه كذلك يا حبيبتي ، إنه معك الآن ، يبحث عنك
    Hemen şimdi seninle geliyorum, yoksa gazeteye giderim. Open Subtitles سأدخل معك الآن و إلا أبلغت الصحف
    Hemen şimdi seninle geliyorum, yoksa gazeteye giderim. Open Subtitles سأدخل معك الآن و إلا أبلغت الصحف
    Şehirdeki tüm polislerin şu anda seninle birlikte olduğumu bildiğini fark ettin mi. Open Subtitles تشجّعوا تدرك بأنّ كل شرطيّ بالمدينة يعلم بأنّني معك الآن
    Seninle gelmeyeceğimi söylemiştim. Hem şu anda seninle görülmek istemiyorum. Open Subtitles حسناً، أخبرتك بأنّي لن أحضر ذلك كما أنّي لا أريد أن أشاهد معك الآن
    Hayatımda hiçbir zaman şu an seninle olduğum kadar mutlu olmadım. Open Subtitles لم أكن سعيدة في حياتي هكذا كسعادتي معك الآن
    şu an seninle pek konuşamıyorum. Open Subtitles أتعلم ماذا أيها المجنون؟ لا أستطيع التكلم معك الآن
    Seninle hemen konuşmam gerek. Open Subtitles علي الحديث معك علي الحديث معك الآن
    Seninle hemen şimdi sevişmek istiyorum. Open Subtitles أريد حقاً أن أمارس الجنس معك الآن
    Belki de şu anda yanında polisin olduğunu da bilmiyorsundur. Open Subtitles ...ربما , وربما لا تعرفين أيضاً أن ضابط الشرطة معك الآن , أمامك
    Eskiden Spruce Caddesi'nde oturduysanız ve en sevdiğiniz gömlek griyse Sizinle hemen konuşmalıyım. Alo? Open Subtitles وإذا كان قميصك المفضّل رمادي وحريري، فأنا أحتاج للكلام معك الآن رجاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more