| Haklısın, sizin istediğiniz gibi kararlı biri değil ama güçlü biri. | Open Subtitles | معك حق إنه غير منقاد كما تريديه أن يكون لكنه قوي |
| Bilirsin ya, sen Haklısın. | Open Subtitles | كان معك حق صعب الدخول متسلقاً نحو الشرفة |
| -bu Doğru değil, başkalarıda gelecek -oh, lütfen Haklısın, ben en iyisiyim. | Open Subtitles | -هذا غير صحيح، سيأتي معلّمون آخرون -بربك ! معك حق فأنا الأفضل |
| Haklısın. Maris'e bu davranışını hoş karşılamadığımı söyleyeceğim. | Open Subtitles | معك حق , حان وقت القول لها أني لن أتساهل مع هذا السلوك |
| Haklısın, bunun için özür dilerim. Desiree Atkins'le tanışmanı isterim. | Open Subtitles | معك حق وأنا آسف أودك أن تقابل ديزيريه أتكينز |
| Tartışmak yok dedik hayatım.Tartışamayız. Sen Haklısın ben yanlışım.Her zaman.Bu nasıl? | Open Subtitles | أخبرتك عزيزتي لا يمكننا الجدال لا اريد المزيد من الجدال، معك حق انا المخطئ |
| Haklısın. Yarın okula gideceğim ve herkese harika olduğumu göstereceğim. | Open Subtitles | معك حق ، سأذهب للمدرسة غداً وأري الجميع أنني رائع! |
| Evet, Haklısın. | Open Subtitles | نعم,اعني, معك حق نعم, دعينا نذهب لأسبانيا |
| Haklısın, Haklısın. İmkansız, çünkü gerçek değil. | Open Subtitles | لا ، معك حق ، معك حق ، ذلك ليس مستحيلاً ، لأنه ليس حقيقياً |
| Haklısın, daha önce ve şu an yaşananları ayırt edemiyorum. | Open Subtitles | معك حق لا يمكنني التفريق بين العمل والمتعة |
| Ama evet, Haklısın, bu adil değil. Seni kullandım. Seni kullanmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | لكن معك حق ، لقد إستغليتك هذا عادل سأواصل إستغلالك |
| Haklısın elbette. Keşke senin karakter gücüne sahip olsaydım. | Open Subtitles | معك حق بالطبع، وأنا أتمنى فقط أن يكون لدي هذه الشخصية الصارمة |
| Hayır, Haklısın dedim çünkü onlarla ilgilenmesi gerektiğini biliyoruz. | Open Subtitles | كلا معك حق , أقصد عليه أن يقوم برعايتهم نحن نعرف هذا |
| Haklısın, nişanlım muhtemelen ölmüş ucubenin tekidir. | Open Subtitles | معك حق. خطيبي غريب الأطوار وهو ميت على الأرجح. |
| Haklısın anne. Emekliliğimi ilan etmek için böyle bir an kolluyodum bende, | Open Subtitles | معك حق يا أمي، وأنا أود إستغلال هذهالفرصةلأعلنإعتزالي... |
| "Neden benimlesin?" En sonunda, ben de: "Haklısın." | Open Subtitles | ماذا تفعلين معي؟" فأقول في النهاية: "معك حق" |
| - Hayır. Durun lütfen! Haklısın. | Open Subtitles | معك حق ، أنا لست هنا لتغطية أخبار فقط |
| - Doğru. Benimle yukarıda buluş eğer onu bulursan. - Tamamdır. | Open Subtitles | معك حق ، أبلغني إن توصلت إليه - لكِ هذا - |
| - Bana kurşun deliği gibi geldiler. - Haklısınız Müfettiş. | Open Subtitles | يبدو لى أنها ناتجة عن طلقات مسدس , يا سيدى معك حق , أيها المفتش |
| Haklıymışsın. Sağlık memurlarındaymış. İzin gerekmedi. | Open Subtitles | معك حق الإسعاف أحضره لا مذكرة ضرورية |
| Aynen öyle yaparlardı, küçük Lemon, iyi geceler. | Open Subtitles | معك حق يا ليمون الصغير نم .. الآن |