"معك لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Seninle
        
    - Seninle geliyorum. - Sen eve gidiyorsun. Open Subtitles سوف اذهب معك لا عليك انت بلذهاب الى المنزل
    - Seninle olduğunu sanıyordum. Open Subtitles -أعتقدت انها معك لا , لم تكن موجودة عندما استيقظت ولم تكن موجودة
    - Seninle geliyorum. - Hayır, hayır. Open Subtitles سأصعد معك لا,لا
    - Seninle konuşmaya ihtiyacım var. - Hayır, Jack, Hayır. Open Subtitles أحتاج للكلام معك لا جاك..
    - Seninle konuştular mı? - Hayır. Open Subtitles هل حاول التحدث معك لا
    - Seninle geliyorum. - Neden? Open Subtitles سأتي معك لا ، لماذا ؟
    - Seninle konuşmaya geldim. Open Subtitles جئتُ لأتكلم معك لا أستطيع
    - Seninle geliyorum. Open Subtitles سوف آتي معك لا...
    - Seninle geliyorum. Buna gerek yok. - Gelmek istiyorum. Open Subtitles -سأتي معك لا داعي لهذا
    - Seninle geleyim. Open Subtitles سأحضر معك لا
    - Seninle geliyorum. Open Subtitles ساتي معك لا
    - Seninle konuşacak bir şeyim yok, Almansa. Open Subtitles (ألمانسا)، معك لا مجال للتحدث
    - Seninle geliyorum. Open Subtitles سآتي معك لا
    - Seninle geliyorum - Hayır. Open Subtitles سأذهب معك لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more