"معلقاً على" - Translation from Arabic to Turkish

    • asılı
        
    • İsmim kapıda
        
    Buna alışmaya başla. Çünkü yüz yıl boyunca, dışarıdaki duvarda bu asılı olacak! Open Subtitles اعتـادوا على هذا المنظـر ، لأنه سيكون معلقاً على الجدار بالخارج في الـ 100 سنة القادمـة
    - Elbise banyoda asılı, soldan ikinci kapı. Open Subtitles ستجديه معلقاً على باب الحمام إنه بالأسفل عند الباب الثاني على اليسار
    Hayranlıkla baktığın o şahane zil ipini, henüz birkaç gün önce bir devedikeni çalısında asılı haldeyken nasıl bulduğumu anlatan sürükleyici bir hikaye. Open Subtitles الذي يخبرنا بالقصة المشوقة ،التي حدثت قبل ايام قليلة وتخبرنا عن كيف وجدت حبل الجرس الرائع الذي كنت تحدق اليه معلقاً على شجيرة شوكية
    İsmim kapıda daha önce yoktu. Open Subtitles اسمّي لم يكن معلقاً على الحائط
    İsmim kapıda daha önce yoktu. Open Subtitles اسمّي لم يكن معلقاً على الحائط
    Avcıların duvarlarında asılı değil. Open Subtitles لست معلقاً على جدار أحد الصيادين
    - Balkonun orasında ne kadar asılı kalmıştın? Open Subtitles كم بقيت معلقاً على جانب الشرفة ؟
    - Telefon direğine asılı halde bulduğuma bir bak. Open Subtitles احذر ما الذي وجدته معلقاً على كشك هاتف
    Bir ağacın üstünde asılı buldum. Open Subtitles لقد وجدته معلقاً على الشجرة.
    Sansa Stark'ın kellesini asılı gördüğüm zaman sözünün eri olduğuna inanacağım. Open Subtitles سأعرف أنت رجل بكلمتك عندما أرى رأس (سانسا ستارك) معلقاً على رمح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more