"معلومات جديدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni bilgiler
        
    • yeni bir bilgi
        
    • yeni haberler
        
    • yeni bilgilere
        
    • yeni bilgi
        
    • yeni bilgileri
        
    • yeni veriler
        
    • yeni bilgilerimiz
        
    • yeni bilgilerim
        
    • yeni bilgiyi
        
    Sayın Yargıç, buna karar vermeden evvel, elimizde yeni bilgiler mevcut. Open Subtitles حضرة القاضية، قبل أن تفصلي في هذا النزاع لدينا معلومات جديدة
    yeni bir bilgi olmayınca bir kaçaktan başka bir şey değil. Open Subtitles بدون أي معلومات جديدة فهو لا يساوي شيئاً غير أنه لاجىء
    Yerleşkeden yeni haberler var mı? Open Subtitles هل لديك أي معلومات جديدة -عن المجمع السكني؟
    Metrodaki silahlı saldırı hakkında yeni bilgilere ulaştık. Open Subtitles لدينا معلومات جديدة عن حادث إطلاق النار بالمترو
    Kendini ima eden hiçbir şey söylemekle kalmadı bize yeni bilgi de verdi. Open Subtitles ،لم يكتفي بعدم قول شيء لعدم توريط نفسه لقد منحنا بالفعل معلومات جديدة
    İlk yardım çalışanlarına baban hakkında yeni bilgileri olup, olmadığını soracağım. Open Subtitles سأتصل بموظفي المستشفيات لأرى إن كانوا قد عرفوا معلومات جديدة عن والدك
    Yaptığım analizleri, yeni veriler ışığında düzeltmeye hakkım var herhalde. Open Subtitles لدي الحق في تعديل تحليلي أستناداً إلى معلومات جديدة
    Başkomiserim, şüpheli hakkında yeni bilgilerimiz var. Open Subtitles يوو , كابتن . لقد حصلنا على معلومات جديدة عن المشتبه به
    Silah taciri olan ikincil hedef hakkında yeni bilgiler geldi. Open Subtitles لقد تلقينا معلومات جديدة عن الهدف الثاني، إنه تاجر أسلحة.
    Bununla birlikte, izlenimlerimizi yeni bilgiler ışığında değiştirebileceğimiz söyleniyor. TED يقال، يمكننا تغيير انطباعاتنا من خلال معلومات جديدة.
    Şayet yeni bir bilgi çıkarsa diye. Open Subtitles إذا ساعدكم ذلك في الحصول على معلومات جديدة
    Ne polisten, ne de FBI'dan elimize yeni bir bilgi ulaşmadı. Open Subtitles الدخول محدود للغاية ليس لدينا معلومات جديدة من الشرطة أو البوليس الفديرالي
    Roma'ya giderken Atlas Okyanusu'na düşen Tropos 821 sayılı uçak hakkında yeni haberler geldi. Open Subtitles معلومات جديدة عن الرحلة 821 لـ(تروبوس) للطيران، التي تحطّمت بالمحيط الأطلسي على بعد ساعتين من (روما).
    Efendim, Hastalık Kontrol'den Kansas City ile ilgili yeni haberler var. Open Subtitles سيدي ، الصحة العامة لديها معلومات جديدة (عن الحالة في مدينة (كانساس
    Bugün ise insanlar, ölümden sonra olacaklar hakkında onun yeni bilgilere sahip olduğunu söylüyor. Open Subtitles اليوم , الناس يقولون بأن لديه معلومات جديدة حول ما يحدث بعد الممات
    Bugün ise insanlar, ölümden sonra olacaklar hakkında onun yeni bilgilere sahip olduğunu söylüyor. Open Subtitles اليوم , الناس يقولون بأن لديه معلومات جديدة حول ما يحدث بعد الممات
    yeni bilgi elde edemezsek, aramaya devam edeceğiz. Open Subtitles لو لم تكن هناك معلومات جديدة سنواصل عمليات البحث
    Beynin bu bölümleri size şu an söylediklerimi ya da edinilen yeni bilgileri hatırlamakta kullandığımız yerlerdir. Open Subtitles وهي مناطق الدماغ التي نستخدمها لتكوين ذكريات جديدة ، مثل ما أقوله لك الآن "معلومات جديدة"
    Explorer, yeni veriler geliyor. Open Subtitles "إكسبلورر), تردنا معلومات جديدة)"
    Palm Beach bombacısı hakkında yeni bilgilerimiz var. Open Subtitles لدينا معلومات جديدة عن مُفجّر قنابل ( بالم بيتش )
    Olayla ilgili yeni bilgilerim var... ama soruların cevap sayısından fazla oluşundan korkuyorum. Open Subtitles لديّ معلومات جديدة عن الحادث ولكن أخشي بأنه لدي تساؤلات أكثر مما لدي إجابات
    Ancak son zamanlarda öğrenme öncesinde de uyku gerektiğini keşfettik, beyninizi hazırlamak için, tıpkı kuru bir sünger gibi yeni bilgiyi emmeye hazır. TED ولكنّنا اكتشفنا حديثًا أنّك تحتاج إلى النّوم قبل التّعلّم أيضًا لتجهّز دماغك، تقريبًا مثل إسفنجة جافّة جاهزة في البداية كي تمتص معلومات جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more