"معى أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • benimle
        
    - Hemen Albay O'Neill'la konuşmak istiyorum. - benimle konuşacaksın. Open Subtitles أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا
    Yapma, benimle güvendesin. Unuttun mu ben bir polisim! Open Subtitles هيا ,أنتِ في أمان معى أنا شرطى ,الا تتذكرين
    Hayır, herşey yolunda, sadece benimle yürü. Bu taraftan. Open Subtitles لا , الأمور بخير , تعالى معى أنا وأنتى فقط لنذهب
    benimle yaşaması çok kolaydır, Temizimdir, içki içmem, ve arkadaşlarımın seni seveceğini biliyorum. Open Subtitles أنا متساهل جداً للعيش معى أنا نظيف، ولا أشرب كثيراً وأعرف أنّ قومى سيحبّونكِ
    Brill benimle konuşur, ben de seninle. Bu işin yolu budur. Open Subtitles بريل يتحدث معى,أنا أتحدث معك تلك هى الطريقة
    Eğer bu bu kadar önemliyse, neden benimle konuşuyorsun? Open Subtitles فسيكون بسببهم دمار الوجود إذا كان الأمر بهذه الأهمية فلماذا تتكلم معى أنا ؟
    -Lanet olsun benimle konuşabilirsin. -Hala senin için burdayım. Open Subtitles تبا, يمكنك ااتحدث معى أنا مازلت هنا من أجلك
    "Bugün Louisa ve benimle birlikte akşam yemeğine katılın." Open Subtitles تناولى العشاء معى أنا ولويزا اليوم
    Şimdi benimle anlaşmak zorundasın, evlat. Open Subtitles , تعامل معى أنا الآن أيها الفتى
    Şimdi, benimle uğraşmak zorundasın, velet. Open Subtitles , تعامل معى أنا الآن أيها الفتى
    benimle konuşmayacak. Ona yalan söyledim. Open Subtitles . هو لن يريد الكلام معى . أنا كذبت عليه
    Neyse benimle konuş Open Subtitles على أى حال أريدك أن تتحدث معى أنا.
    Dostum ve benimle dondurma yemek ister misin? Open Subtitles أتريدين بأن تتناولى أيس كريم معى أنا وصديقى ؟ !
    - benimle gel. - Hadi. Open Subtitles تعال معى أنا سَأَقُودُ.
    Paige, benimle sabırsız olmayın. Bugün çok hissediyorum, ben de bu gerekmez. Open Subtitles ْ(بايج) لا تكونى غير صبورة معى أنا أشعر بالكثير اليوم ولا أحتاج هذا أيضاً
    benimle gel, seni burada bırakmayacağım. Open Subtitles عد معى أنا لن أتركك هنا لتموت
    Hey, kablolu ücretinin yarısını öderse, benimle Joey'in tanıtım filmine yerleşebilir. Open Subtitles يمكنها أن تنتقل لتعيش معى أنا و(جوى) فى مقطورته بشرط أن تدفع نصف سعر الدِش
    - Konuş benimle Claire! Burada meraktan ölüyorum! - Kapıyı zorluyor! Open Subtitles تحدثى معى , أنا أرتعب
    Eğer istersen, Djali ve benimle çalışabilirsin. Open Subtitles يمكنك العمل معى أنا و " جالى"
    Evet. Buraya Abby ve benimle birlikte gelmişti. Open Subtitles (نعم , لقد جاء إلى هنا معى أنا و (أأبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more