Biz ona "bazı çevreler" diyelim. Ne olduğunu çözmek sizin işiniz. - Öyle değil mi, komiser bey? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هناك أي شيء مرتبط بهذا أو إذا كان لديه أي أصدقاء معينون في أي مكان |
Finallerden geçen bazı öğrenciler davet edilecek. | Open Subtitles | طلبة معينون سيُدعَوْنَ الى تلك الذى تجاوزوا تخرجهم |
Ve bazı insanlar bu kargoya şüpheyle baksa da, | Open Subtitles | وبينما اناس معينون قد يرتابوا ، فى هذه الشحنة |
bazı kişiler bu kargoyu şüpheli olarak yorumlasa da, Tanrı'ya şükür tek başına şüphe duymanın şuç teşkil etmediği bir dünyada yaşıyoruz. | Open Subtitles | وبينما أناس معينون قد يرتابوا ، فى هذه الشحنة حمداً لله نحن نعيش فى عالم الريبة به لا تعتبر جريمة |
Bu dünyada bulunmaması gereken bazı insanlar var. | Open Subtitles | هناك أناس معينون لا يستحقون العيش في هذا العالم |
Karşı gelmek istemeyeceğin bazı insanlar vardır. | Open Subtitles | هناك اشخاص معينون لا يجب عليك ان تتجاوزهم |
Ancak bazı insanlar. Neden bizi etkilemiyor? | Open Subtitles | لكنهم أناس معينون لماذا لم نتأثر نحن ؟ |
Eğer içeriği bazı kişilerce öğrenilirse. | Open Subtitles | .... وذلك لو علم محتواها ناس معينون |
bazı insanlar, özel insanlar... | Open Subtitles | أناس معينون .أناسمميزون. |
bazı insanlar... | Open Subtitles | ناس معينون |