"معي مسدس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silahım var
        
    • silahı bende
        
    • Bir silahım
        
    • elimde silah
        
    • silahım olsaydı
        
    Silahım var ve kullanacağım. Hayatını geri alacağım. Open Subtitles معي مسدس وسأستعمله، سآخذ حياتك في المقابل
    Silahım var, caddenin karşısına geçelim. Open Subtitles اسمع معي مسدس لديهم عشرات المسدسات
    Dinleyin, Kersek'in silahı bende... Open Subtitles إسمع أنا معي مسدس كيرسك
    Aisha ve Jerome beni öldürmeye çalıştı, ama şu anda silahı bende. Open Subtitles حاولا (إيشا) و (جيروم) قتلي لكن كان معي مسدس
    Çünkü Bir silahım olsaydı daha güvende hissederdim. Open Subtitles لأني أشعر بأمان أكثر وأنا معي مسدس
    Filmlerdeki gibi, elimde silah olduğu halde, seni vurmayacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles أهذا يشبه مايحدث في السينما عندما يكون معي مسدس وأنت تعتقد بأنني لن أطلق عليك النار؟
    Neden haber vermedin? Eğer silahım olsaydı ölebilirdin! Open Subtitles أنت كان يمكن أن تكون ميت الآن إذا كان معي مسدس
    Silahım var. Ateş ederim! Open Subtitles معي مسدس سأطلق النار
    Silahım var. Oraya geliyorum! Open Subtitles معي مسدس ساصعد لك
    Silahım var. Open Subtitles معي مسدس
    Silahım var. Open Subtitles ! معي مسدس
    - Dangle'nin silahı bende. Open Subtitles -لا, معي مسدس "دانغل".
    Bir silahım olduğunu söyleyin. Open Subtitles قولي لهم أنه كان معي مسدس
    - Bir silahım olsaydı... Open Subtitles -لو كان معي مسدس, لـ..
    Sen, savunmasız. Ben, elimde silah. Open Subtitles أنت أعزل.وأنا معي مسدس.
    Keşke bayıltıcı silahım olsaydı. Open Subtitles إذا لو كان معي مسدس تخدير لا ، لا ، هذا ليس سلاح تخدير
    silahım olsaydı daha iyi geçerdi. Open Subtitles أظن أنّه كان سيكون أفضل إذا كان معي مسدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more