"معي و مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • benimle ve
        
    • ve benimle
        
    • ben ve
        
    • bana ve
        
    Gelecek sefere benimle ve çocuklarla evde olacak. Değil mi, Jimmy? Open Subtitles سيكون في المنزل المرة القادمة, معي و مع الأولاد صحيح يا جيمي؟
    Şimdi kim benimle ve ailemle Los Angeles'ta kalıyor, tahmin edin. Open Subtitles خمنوا من يسكن معي و مع عائلتي في لوس انجلس؟
    Martin gösteriye Christie ve benimle geliyor yani umarım yarın geceye kadar onun hakkındaki şu "tam bir iğrenç" nitelemenden kurtulursun. Open Subtitles مارتن سيأتي معي للعرض معي و مع كريستي لذا آمل أن تتجاوزي كم هو مغرور مع حلول ليلة الغد
    Milton, Landis ve benimle yattığı için Diane'i öldürmüş olabilir. Open Subtitles أو ميلتون للنوم معي و مع لانديس
    ben ve Arti ile sandviçine domino oynamak ister misin? Open Subtitles هل تريدين لعب الدومينو معي و مع أرتي بالإضافة إلى الشندويتشات؟
    Burada ben ve çocuklarla kal. Pedikür yaptır. Biraz mal sat. Open Subtitles أبقي هنا معي و مع الأولاد أريحي قدميكِ ، بيعي بعض الحشيش
    Ona sadece inanmamakla kalmadınız, bayan, ayrıca biraz önce bana ve bu jüriye, yeminli haldeyken, Dr. Page'in oğlunuzun kemik iliği nakliyle tedavi edilemeyecek türde bir lösemi hastası olduğunu asla söylemediğini, ifade ederken pek dürüst değildiniz. Open Subtitles أنتي لم تكتفي بعدم تصديقه, يا سيدتي و لكنكي كنتي أقل من صادقة معي و مع هيئة المحلّفين منذ دقائق مضت
    Andrea, benimle ve ailemle birlikte, arabada babamın "Rhinestone Cowboy" şarkısını söylemesiyle 200 mil gidilecek olsak bile, tatile çıkmak ister misin? Open Subtitles اندريا, هل تريدين الذهاب معي و مع والدي في إجازة مع انها مئتين ميل في السيارة مع ابي وهو يغني "رانستون كابوي"؟
    Gelip benimle ve diğer kızlarla otobüste takılabilirsin! Open Subtitles بإمكانك التسكع معي و مع البنات الأخريات في الحافلة
    Sen kimsin? Neden benimle ve çocuklarımla konuşuyorsun? Open Subtitles من أنت، و لم تتحدث معي و مع أطفالي؟
    benimle ve Alan'la bir şey konuşacakmış. Open Subtitles (يريد أن يتحدث معي و مع (آلان بخصوص شيء ما
    benimle ve annemle beraber yaşıyor. Open Subtitles يعيش معي و مع والدتي
    Aşağıya inip Randy ve benimle sohbet eder misin? Open Subtitles هلّا تنزل للأسفل و تتحدّث معي و مع (راندي) الآن؟
    Miranda ve benimle kaldığın zamanı. Open Subtitles أنا أتذكُر فقط (عندما بقيتَ معي و مع (ميراندا
    Marjorie ve benimle yaşamaya her zaman gelebilirsin. Open Subtitles تستطيع العيش معي و مع (مرجريت)ـ
    Annemle ve benimle. Open Subtitles معي و مع أمي
    Tony ve benimle çalışıyor. Open Subtitles (إنها تعمل معي و مع (طوني
    Molly, benimle gelmeni ve bir süre bizimle kalmanı istiyorum, ben ve Peter ile. Open Subtitles مولي.. انا اريدك ان تأتي و تبقي معنا لبعض الوقت معي و مع بيتر
    Sen, ben ve baban, ilk doğum gününde. Open Subtitles هذا انت معي و مع ابوك في عيد ميلادك الأول
    Haberi yaparsanız ben ve hapishanemle aranızdaki köprüleri yakmış olursunuz. Open Subtitles حسناً اذا كتبتي القصة فانت ستدمرين العلاقة معي و مع سجني
    bana ve aileme bazı şeyler yapıldı Kartel'ler tarafından. Open Subtitles المحاولات تمت معي و مع علئلتي عن طريق الإحتكارات.
    Maura, bana ve Dedektif Seyyar'a kurbanımızı anlat. Open Subtitles تكلمي معي و مع المحقق فلوتر هنا من أجل ضحيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more