"مع آنسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayan
        
    Yazarlar sanatçı olarak adlandırılsa da Bayan Delsanto'yla aynı kategoride olduğumu iddia edemem. Open Subtitles اذا اطلقنا على الكتاب تسمية فنانين، ايضاً اذاً، كزميل فنان انا لست بنفس الفئة مع آنسة ديل سانتو
    Ya o gece Bayan silikonluyla ne yapıyordun? Open Subtitles "ماذا عن تلك الليلة بــ"ديترويت مع آنسة مضخة الوقود ؟
    İntihar teşebbüsünden sonra Bayan Taylor ile ilk görüşen kişi sizmişsiniz. Open Subtitles (أول مقابلة لكَ مع آنسة (تايلور كانت ما بعد محاولة الإنتحار
    İntihar teşebbüsünden sonra Bayan Taylor ile ilk görüşen kişi sizmişsiniz. Open Subtitles (أول مقابلة لكَ مع آنسة (تايلور كانت ما بعد محاولة الإنتحار
    Bayan Tara'yı duyunca gözlerin açıldı. Open Subtitles هل لديك تعاطف مع آنسة " تارا " ؟
    Bayan Lauren gelmeden evde olmalıyız. Open Subtitles كان علينا أن نركب إلى المنزل (مع آنسة (لورين
    Sandım ki Bayan Grant ile konuşmak bana bir bakış açısı sağlar. Open Subtitles ظننتُ أنَّ الحديث مع آنسة (جرانت) سيساعدني في فهم الأمور.
    Bayan O'Neil'ın bu sabahki J-tüpü değişimini halledebilir misin? Open Subtitles (أحتاج إليك لتتعاملي مع آنسة (اونيلز بخصوص تغيير انبوبة ج هذا الصباح
    Ve partiyi Bayan Cho ve Bayan Price ile terk ettiniz Jules de orada kaldı diyorsun? Open Subtitles (وانتِ غادرتِ الحفلة مع آنسة ( تشو) و آنسة (برايس و(جولز) بقيت هناك ؟
    Ben sadece Bayan Jenny ile konuşuyordum... Open Subtitles " كنت فقط أتحدث مع آنسة " جيني
    İzin verirseniz Bayan Amy ile bir randevum var. Open Subtitles اعذرانى لدىّ موعد مع آنسة (آمى)
    Bayan Nolan'la biraz yalnız konuşacağım. Open Subtitles - أريد إذاً دقيقة مع آنسة (نولان) وحدنا
    "Bayan October" ile biraz zaman geçirmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك ببعض الوقت مع آنسة (أكتوبر)؟
    Bayan Haskell ile gidin. Sessiz olun, sırayı bozmayın. Open Subtitles اذهبو مع آنسة (هانسكل) بهدوء في صف
    Bayan Barnes'la. Open Subtitles (إنه مع آنسة. (بارنز
    Siz, Bayan Mooney ile mi çalışıyorsunuz? - Ortağız. Open Subtitles أنت تعمل مع آنسة (موني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more