"مع أصدقائك" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşlarınla
        
    • dostlarınla
        
    • Arkadaşınla
        
    • arkadaşlarınızla
        
    • arkadaşlarınlayken
        
    Erkeklerle çıkmak, makyaj yapmak bahar tatilini arkadaşlarınla Mars'ta geçirmek yok. Open Subtitles المواعدة ممنوعة، المكياج ممنوع وقضاء العطلة مع أصدقائك في المريخ ممنوع
    Onları strese sokuyorsun, kötü notlar getiriyorsun arkadaşlarınla aptalca şeyler yapıyorsun. Open Subtitles تسبب لهم توتر شديد, وعلاماتك سيئة, ترتكب أموراً حمقاء مع أصدقائك
    Bir sene sonra yine aynı barda arkadaşlarınla hala beer pong oynuyor olacağız. Open Subtitles وبعد عام سنظلّ نلعب قذف الكرة في كؤوس الجعة بنفس الحانة مع أصدقائك.
    O kadar yol geldim ve karşılaştığım manzara arkadaşlarınla lak lak etmen. Open Subtitles قمت بالطيران كل هذه المسافة لأجد تلهو هنا مع أصدقائك لست ألهو
    Sadece arkadaşlarınla boş boş durup kendini ezik gibi hissediyorsun. Open Subtitles تكون واقفا فحسب مع أصدقائك وتشعر كما لو كنت فاشلا
    Ne istiyorsan yapar. arkadaşlarınla kalabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء وأن تبقى مع أصدقائك
    Zengin arkadaşlarınla tenis oynarken yanmışsın. Open Subtitles حصلت على سمرة لطيفة من أثر لعب التنس مع أصدقائك الأغنياء
    İşlerin bitince arkadaşlarınla vakit geçirebilirsin. Open Subtitles يمكن أَن تضيع وقت مع أصدقائك عندما تنهى أعمالك الرتيبة
    Baird'den arkadaşlarınla golf oynayacağına bahse varım. Open Subtitles أراهن أن ستلعب الغولف مع أصدقائك القدامى من أيام المدرسة
    benim, zengin arkadaşlarınla olmayı beğenmediğimi bilirsin. Open Subtitles تعرفين بأنّني لا أحبّ الأختلاط مع أصدقائك الغنيين
    Bak, daha yeni dövmeli arkadaşlarınla tartıştık. Open Subtitles إنظر لقد تحدثنا فقط مع أصدقائك الموشومون
    Sabahları arkadaşlarınla kahve içebilirsin. Open Subtitles كان بإمكانك إحتساء القهوة في الصباح مع أصدقائك
    Bence arkadaşlarınla daha fazla zaman geçirmelisin. Open Subtitles أظنّ أنك تحتاج إلى تمضية وقت أطول مع أصدقائك
    Şu yeni arkadaşlarınla akşam dışarı çıkmaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن نخرج الليلة مع أصدقائك الجدد؟
    Sen yeni arkadaşlarınla oynuyorsun, ben de benimkilerle. Open Subtitles أنتِ إلعبي مع أصدقائك الجدد وأنا سألعب مع خاصتي
    Sen arkadaşlarınla dışarda top oynarken onlar içerde kaldılar. Open Subtitles فقد ظلّوا بالداخل بينما كنت بالخارج تلعب الكرة مع أصدقائك.
    Bugün cuma. arkadaşlarınla gidip yaşlı insanları korkutuyor olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles إنّها الجمعة، ألا يُفترض أنّكَ خارجًا مع أصدقائك تُرعبون الأشخاص المسنّين ؟
    CIA'deki eski dostlarınla silah mı satıyorsun? Open Subtitles ببيعك للأسلحة مع أصدقائك القدامى بالمخابرات؟
    Arkadaşınla o geziye çıkıyorsun. Open Subtitles .لأنك ستذهبين في تلك الرحلة مع أصدقائك
    arkadaşlarınızla gürültülü kafelerde konuşursunuz. TED وتعلمون أيضاً أنه يمكنك التحدث مع أصدقائك في الحانة الصاخبة.
    Okulda arkadaşlarınlayken seni bulmak için buna ihtiyacım olacak. Open Subtitles أجل سوف أحتاج هذه لأجدك في المدرسة مع أصدقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more