"مع الأطباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • doktorlarla
        
    • doktorların yanında
        
    • doktorlar
        
    Bunu kabul edebilirdim. Ama işe dönecek olursak-- her hafta dergi kulübümüz olurdu, diğer doktorlarla oturur ve tıpla ilgili bilimsel bir makale üzerinde çalışırdık. TED لكن في العمل كان لدينا كل أسبوع ما يسمى بنادي المجلة حيث تجلس مع الأطباء الاخرين و تدرس بحث علمي له علاقة بالطب
    Liberya boyunca topluluk üyeleri Ebola semptomlarını öğrendi, hemşire ve doktorlarla kapı kapı dolaşarak hastaları bulup onları tedavi altına aldılar. TED تعرف أعضاء المجتمع في أرجاء ليبيريا على أعراض الإيبولا، واجتمعوا مع الأطباء والممرضين ليطرقوا الأبواب بحثا عن المرضى وإيصال الرعاية لهم.
    Kimse de bilmiyor. Onu görmek ve doktorlarla konuşmak için burada olmak isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles عرفت بأنّك تريد أن هنا إلى شاهده، للكلام مع الأطباء.
    Çok istiyorsan git merdiven boşluğunda doktorların yanında iç. Open Subtitles هذا مُستشفى إن أردت التدخين، قومي بذلك مع الأطباء في الدَرج
    Üst katta doktorların yanında. Open Subtitles إنه في الطابق العلوي مع الأطباء
    doktorlar ve hemşireler de olacak, sizi y.raklar böylece hemen ölmeyeceksiniz. Open Subtitles مع الأطباء و الممرضات كي لا تموتوا علي مبكرا أيها الملاعين
    Öğretmenlik, genç doktorlarla omuz omuza çalışmak. Open Subtitles التدريس، مساعدة الناس على الدوام. العمل مع الأطباء الشباب.
    doktorlarla yaşanan karmaşa için de üzgünüm. Open Subtitles اتأسف بأنني سببت لك المشاكل مع الأطباء هناك
    Şimdi doktorlarla beraberiz. Sonra görüşürüz. Open Subtitles نحن مع الأطباء الآن لذلك ، سأتصل بكِ لاحقاً
    Sorumlu doktorlarla yatmamızın bir sebebi var. Open Subtitles هذا هو سبب عدم نومنا مع الأطباء المقيمين
    Evet, zeki doktorlarla aynı fikirde olmadığım için birden intihara meyilli biri haline geldim! Open Subtitles نعم، فقط لأنني لا أتفق مع الأطباء الأذكياء أصبح فجأة انتحارياً
    Baban doktorlarla konuşuyor ve onlar da sebebini bulacaklar. Open Subtitles ولكن والدك يتكبد عناء التحدث مع الأطباء وسوف يقدمون إجابات مقنعة
    Üç gün boyunca doktorlarla içtim bu sayede beni cepheye yollamayı kabul ettiler. Open Subtitles إضطررت للشرب مع الأطباء لثلاث أيام، ليسمحوا لى بالذهاب إلى الجبهه.
    doktorların yanında tatlım. Open Subtitles إنها مع الأطباء ، عزيزتي.
    doktorların yanında. Open Subtitles أن... أنها مع الأطباء
    Yaşamlarını iyileştirmek ve hastalığı daha iyi anlamak için doktorlar ile çalışıyoruz. TED ونحن نعمل مع الأطباء لتحسين حياتهم، وفهم المرض بشكل أفضل.
    Kökü o kada kötüydü ki doktorlar ve hemşireler onunla aynı odada duramıyorlardı. TED سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة مع الأطباء والممرضات لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه
    O yıl sona ermeden, doktorlar bana ve kocama ona uygulayabildikleri maksimum kemoterapi ve radyasyon tedavisine rağmen tümörün yinelediğini söyledi. TED وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more