Biliyorsun, çocuklarla olan şeyleri anlayabilirim, çünkü hepsi onu tanıyordu. | Open Subtitles | , أنا تقريبا أفهم هذا مع الأطفال لإنهم كلهم يعرفونها |
Yunuslara nasıl çift takla attırıp, beyaz çocuklarla oynattığımı sanıyordun? | Open Subtitles | كيف برأيك أحملهم على القفزات المزدوجة واللعب مع الأطفال البيض |
Bilmem, çocuklarla aram iyi değildir. | Open Subtitles | ، لا أعلم أنا لا أجيد التعامل مع الأطفال |
Ve daha iyisini yapmak zorundayız. çocukları erken yaşlarında değerlendirmeye başlamak ve gençlere destek sağladığımızdan emin olmak zorundayız. | TED | وعلينا التحسين، الاختبار يجب أن يبدأ مع الأطفال الأصغر سنّا، علينا أن نتأكّد أنّنا نوفّر الدّعم للأطفال الصّغار. |
Down Sendromu olan çocuklara değil ölüm döşeğinde olanlara yardım ediyoruz. | Open Subtitles | منظمتنا تعمل مع الأطفال الذي يحتضرون ليس الأطفال المصابين، بمتلازمة داون |
çocuklarla arası ne kadar iyi! | Open Subtitles | يا إلهي، إنه جيد للغاية مع الأطفال. كيف حاله؟ |
Baron'un oğlu bulunduğunda olaydan kısa süre önce çocukların yanında olduğu ortaya çıkmıştı. | Open Subtitles | حين تم العثور على ابن البارون كان مع الأطفال قبلها مباشرة |
çocuklar ve gıdayla ilgili tüm bu örneklemi gerçekten değiştirmemiz gerekiyor. | TED | نحن حقا بحاجة الى التغيير كل هذا النموذج مع الأطفال والغذاء |
Bu sorun olmayacak. Sen çocuklarla harikasın. Sadece hazırlıklı ol. | Open Subtitles | لن تكن مشكلة، ستكون مذهلاً مع الأطفال فقط كن مستعداً |
İşte bu yüzden bu iş çocuklarla ve hayvanlarla olmaz. | Open Subtitles | لذلك لا يجب على المرء العمل مع الأطفال أو الحيوانات |
Gözlem Kulesi'nde bana ihtiyaçları var. Tornado, burada çocuklarla kal. | Open Subtitles | أنا مطلوب في برج المراقبة تورنيدو , أبقى مع الأطفال |
çocuklarla ilgili konuştuktan sonra bavulunu toplayıp bir başka iş seyahatine çıkıyorsun. | Open Subtitles | بعد نوبات الحديث مع الأطفال فأنت تحزم أغراضك مجددًا لرحلة عمل آخرى |
Ailem geçinebilmek için geceleri çalışıyordu, ve yaştaş çocuklarla çok az zaman geçirme fırsatım vardı. | TED | عمل والدي ليال لتغطية نفقاتنا، قليلا ما أقضي بعض الوقت مع الأطفال في عمري. |
Bu, bizim müşterimiz olan, Birleşik Krallık Ticret ve Yatırım'ın başkanı, Çinli çocuklarla birlikte, araziyi kullanırken. | TED | هذا هو رئيس التجارة والاستثمار في المملكة المتحدة، الذي كان عميلنا، مع الأطفال الصينين، يستخدام المناظر الطبيعية. |
çocuklarla aram iyidir. Okçuluk, yürüyüş... | Open Subtitles | أجيد التعامل مع الأطفال والرماية والنزهات سيرًا على الأقدام |
- çocuklarla aram hiç iyi olmamıştır. | Open Subtitles | ما سبق أن كنت جيّد مع الأطفال لاحظت،. |
Dün köyde gezerken sadece çocukları ve yaşlıları gördüm. | Open Subtitles | أمس . . كنت أتجول بالقرية كنت وحدي مع الأطفال و العجائز من الناس |
çocuklara kurallar koyarsın ve onlara itaat edeceklerine emin olursun. | Open Subtitles | مع الأطفال, تضع القواعد ثم عليك التأكد من أن يطيعونها |
Rachael, biliyorsun ki Portia'nın çocuklarla arası pek iyi değil. | Open Subtitles | ريتشل, تعلمين أن بورشيا لا تعرف التعامل مع الأطفال |
Adam işteyse kaybolduğu gün çocukların yanında Melanie olmalı. | Open Subtitles | بوجوده في العمل، فإنّها ستكون مع الأطفال في اليوم الذي إختفت فيه. |
Eşim, ben ve çocuklar bir kaç haftalık bir ziyarete geldik. | Open Subtitles | انا وزوجتي هنا مع الأطفال لعدة أسابيع للزيارة بينما نصلح منزلنا |
Hiç bunun kültürel olabileceğini onun ülkesinde Çocuklu insanların böyle davrandıklarını düşünmediniz mi? | Open Subtitles | أنّه قد تكون تلك هي الطريقة التي يتعامل بها الناس مع الأطفال في بلدها؟ بالطبع. |
Sicilyalı, çocuklarla aran iyi mi? | Open Subtitles | هيى.. يا صقلى أنت جيد مع الأطفال سأتركها معك لساعه |
çocuklar konusunda bize bu genç adam yardımcı oldu. | Open Subtitles | كان لطيفاً من قِبل ذلك الشاب أن يساعدنا مع الأطفال |
Jambonu çok iyidir ama çocuklardan hiç anlamaz. | Open Subtitles | يمكن أن يعد اللحم بشكل مثالي لكنه لايعرف شيئاً عن كيفية التعامل مع الأطفال |
Bay Emad! Allah aşkına, birisi bu çocuk için bana yardım etsin. | Open Subtitles | سيد عماد , بحق الله ليأتي احد ما و يساعدني مع الأطفال |