"مع الأطفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocuklarla
        
    • Çocuklarla aram
        
    • çocukları
        
    • çocuklara
        
    • Çocuklarla arası
        
    • çocukların yanında
        
    • çocuklar
        
    • Çocuklu
        
    • Çocuklarla aran
        
    • Çocuklarla ilgili
        
    • Çocuklar konusunda
        
    • çocuklardan
        
    • çocuk
        
    Biliyorsun, çocuklarla olan şeyleri anlayabilirim, çünkü hepsi onu tanıyordu. Open Subtitles , أنا تقريبا أفهم هذا مع الأطفال لإنهم كلهم يعرفونها
    Yunuslara nasıl çift takla attırıp, beyaz çocuklarla oynattığımı sanıyordun? Open Subtitles كيف برأيك أحملهم على القفزات المزدوجة واللعب مع الأطفال البيض
    Bilmem, çocuklarla aram iyi değildir. Open Subtitles ، لا أعلم أنا لا أجيد التعامل مع الأطفال
    Ve daha iyisini yapmak zorundayız. çocukları erken yaşlarında değerlendirmeye başlamak ve gençlere destek sağladığımızdan emin olmak zorundayız. TED وعلينا التحسين، الاختبار يجب أن يبدأ مع الأطفال الأصغر سنّا، علينا أن نتأكّد أنّنا نوفّر الدّعم للأطفال الصّغار.
    Down Sendromu olan çocuklara değil ölüm döşeğinde olanlara yardım ediyoruz. Open Subtitles منظمتنا تعمل مع الأطفال الذي يحتضرون ليس الأطفال المصابين، بمتلازمة داون
    çocuklarla arası ne kadar iyi! Open Subtitles يا إلهي، إنه جيد للغاية مع الأطفال. كيف حاله؟
    Baron'un oğlu bulunduğunda olaydan kısa süre önce çocukların yanında olduğu ortaya çıkmıştı. Open Subtitles حين تم العثور على ابن البارون كان مع الأطفال قبلها مباشرة
    çocuklar ve gıdayla ilgili tüm bu örneklemi gerçekten değiştirmemiz gerekiyor. TED نحن حقا بحاجة الى التغيير كل هذا النموذج مع الأطفال والغذاء
    Bu sorun olmayacak. Sen çocuklarla harikasın. Sadece hazırlıklı ol. Open Subtitles لن تكن مشكلة، ستكون مذهلاً مع الأطفال فقط كن مستعداً
    İşte bu yüzden bu iş çocuklarla ve hayvanlarla olmaz. Open Subtitles لذلك لا يجب على المرء العمل مع الأطفال أو الحيوانات
    Gözlem Kulesi'nde bana ihtiyaçları var. Tornado, burada çocuklarla kal. Open Subtitles أنا مطلوب في برج المراقبة تورنيدو , أبقى مع الأطفال
    çocuklarla ilgili konuştuktan sonra bavulunu toplayıp bir başka iş seyahatine çıkıyorsun. Open Subtitles بعد نوبات الحديث مع الأطفال فأنت تحزم أغراضك مجددًا لرحلة عمل آخرى
    Ailem geçinebilmek için geceleri çalışıyordu, ve yaştaş çocuklarla çok az zaman geçirme fırsatım vardı. TED عمل والدي ليال لتغطية نفقاتنا، قليلا ما أقضي بعض الوقت مع الأطفال في عمري.
    Bu, bizim müşterimiz olan, Birleşik Krallık Ticret ve Yatırım'ın başkanı, Çinli çocuklarla birlikte, araziyi kullanırken. TED هذا هو رئيس التجارة والاستثمار في المملكة المتحدة، الذي كان عميلنا، مع الأطفال الصينين، يستخدام المناظر الطبيعية.
    çocuklarla aram iyidir. Okçuluk, yürüyüş... Open Subtitles أجيد التعامل مع الأطفال والرماية والنزهات سيرًا على الأقدام
    - çocuklarla aram hiç iyi olmamıştır. Open Subtitles ما سبق أن كنت جيّد مع الأطفال لاحظت،.
    Dün köyde gezerken sadece çocukları ve yaşlıları gördüm. Open Subtitles أمس . . كنت أتجول بالقرية كنت وحدي مع الأطفال و العجائز من الناس
    çocuklara kurallar koyarsın ve onlara itaat edeceklerine emin olursun. Open Subtitles مع الأطفال, تضع القواعد ثم عليك التأكد من أن يطيعونها
    Rachael, biliyorsun ki Portia'nın çocuklarla arası pek iyi değil. Open Subtitles ريتشل, تعلمين أن بورشيا لا تعرف التعامل مع الأطفال
    Adam işteyse kaybolduğu gün çocukların yanında Melanie olmalı. Open Subtitles بوجوده في العمل، فإنّها ستكون مع الأطفال في اليوم الذي إختفت فيه.
    Eşim, ben ve çocuklar bir kaç haftalık bir ziyarete geldik. Open Subtitles انا وزوجتي هنا مع الأطفال لعدة أسابيع للزيارة بينما نصلح منزلنا
    Hiç bunun kültürel olabileceğini onun ülkesinde Çocuklu insanların böyle davrandıklarını düşünmediniz mi? Open Subtitles أنّه قد تكون تلك هي الطريقة التي يتعامل بها الناس مع الأطفال في بلدها؟ بالطبع.
    Sicilyalı, çocuklarla aran iyi mi? Open Subtitles هيى.. يا صقلى أنت جيد مع الأطفال سأتركها معك لساعه
    çocuklar konusunda bize bu genç adam yardımcı oldu. Open Subtitles كان لطيفاً من قِبل ذلك الشاب أن يساعدنا مع الأطفال
    Jambonu çok iyidir ama çocuklardan hiç anlamaz. Open Subtitles يمكن أن يعد اللحم بشكل مثالي لكنه لايعرف شيئاً عن كيفية التعامل مع الأطفال
    Bay Emad! Allah aşkına, birisi bu çocuk için bana yardım etsin. Open Subtitles سيد عماد , بحق الله ليأتي احد ما و يساعدني مع الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more