"مع الذئاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurtlarla dans
        
    • Kurtlarla ilgili
        
    • kurtlar
        
    • de kurtlarla
        
    - "kurtlarla dans" var mı "? "Roket Çocuk"? "Hanım ve Serseri"? Open Subtitles هل لديك فيلم الرقص مع الذئاب أو روكتيير ..
    Ama benim, ne kadar uçmuş olsam da, kurtlarla dans etmek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles لكن لا أرقص مع الذئاب مهما وصلت درجة إنتشائي
    Kurtlarla ilgili her ne planın varsa şunu bil ki ben de kendi adamlarım için son nefesime kadar savaşacağım! Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت
    beni kurtlar yetiştirmiş bu yüzden çatal ve bıcagı aynı elimde tutuyormusum. Open Subtitles أخبرني أنني تربّيتُ مع الذئاب ولهذا فأنا أستعمل اليد ذاتَها للشوكة والسكين
    - Burada kal! - Ama ben de kurtlarla savaşmak istiyorum! Open Subtitles ابقَ هنا - و لكني أريد القتال مع الذئاب -
    Sonra da Kızılderililer tarafından büyütülmüş beyaz bir kadınla tanıştı. "kurtlarla dans"tan mı bahsediyorsun? Open Subtitles و قابل تلك المرأة البيضاء التى تربت بواسطة الهنود هل تتحدث عن فيلم الرقص مع الذئاب ؟
    Bir adım at kaç buralardan, kurtlarla dans et. Open Subtitles سمعت اتخاذ خطوة لطيران الدجاج أوالرقص مع الذئاب
    kurtlarla dans filmindeki adamı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين الرجل في فيلم "الرقص مع الذئاب
    "kurtlarla dans" filmine girebilmek için sırada bekliyorduk ve adamın teki önümüze geçti ve ben kontrolümü kaybettim? Open Subtitles ذلك الوقت عندما كنّا في الخطّ ل"نرقص مع الذئاب"... ... وذلكالرجلسار أمامنا وأنا فقدت السيطرة؟
    Şu anda Gibbs, Süper Kupa'yı Giants'ın kazandığını ve kurtlarla dans'ın Oscar'a aday olduğunu sanıyor. Open Subtitles يظن (غيبس) أيضاً أن فريق "غاينز" فاز في السوبر بول و "الرقص مع الذئاب" مرشح لجائزة الأكاديمية
    Köpek kurtlarla yaşamışsa, kurtlar da onun izini sürerler ve sürümüzü kırıp geçirirler. Open Subtitles لو كان فعلًا قد عاش مع الذئاب فهي مسألة وقت حتى يتعقبوه إلى هنا و يقضوا على قطيعنا
    Aslında bu; canlı kurtlar, iki Bengal kaplanı ve bir aslanla 3 günden uzun sürede çekilen en harika bölümdü. Open Subtitles أنها أفضل ثلاثة أيام متتالية قتلنا فيها مع الذئاب الحية، نمران وأسد
    Dolunay yaklaşıyor. kurtlar hakkında bir şeyin peşinde olduğunu biliyorum. Open Subtitles بدر التمام مُقبل، وأعلم أنّك تكيد أمرًا مع الذئاب.
    - Ama ben de kurtlarla savaşmak istiyorum! Open Subtitles -لكني أريد القتال مع الذئاب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more