"مع المباحث الفيدرالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • FBI ile
        
    • FBI'la
        
    • FBI'dan
        
    • FBI'da
        
    • FBI'yla
        
    • FBI'danız
        
    Sanırım şanslıymış. Birkaç gün sonra FBI ile anlaşma yapmış. Open Subtitles كان حسن الحظ بحسب ظنّي لأنه بعد أيام قليلة قام بالإتفاق مع المباحث الفيدرالية
    FBI ile iş birliği yapacağız. Open Subtitles و سوف نستأنف عملنا بالتعاون مع المباحث الفيدرالية
    FBI ile görüşmem mantıklı mı? Open Subtitles مالفائدة في ان أتحدث مع المباحث الفيدرالية
    Neredeyse senin FBI'la birlikte çalıştığını öğrendiğim zamanki kadar. Open Subtitles تقريبا كما فوجئت أنا لسماعي بأنك كنت تعمل مع المباحث الفيدرالية
    Böldüğüm için bağışlayın, Senatör. FBI'dan Renee Walker. Jack Bauer için alıkoyma emrimiz var. Open Subtitles معذرةً للمقاطعة، أيها المستشار أنا عميلةً مع المباحث الفيدرالية
    FBI'da çalıştığın zaman bile hakkında daha çok şey biliyordum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف الكثير عنكِ عندما تعملين مع المباحث الفيدرالية.
    Bir dizi teknoloji hırsızlığını soruşturmak üzere, iki aydır FBI ile işbirliği yapıyorduk. Open Subtitles كنا نعمل مع المباحث الفيدرالية للأسابيع الثمانية الماضية في التحقيق في سلسلة سرقاتٍ تقنية
    Artık FBI ile çalışmadığı yazıyor. Open Subtitles لقد قالت بأنها لم تعد تعمل مع المباحث الفيدرالية
    FBI ile konuşmak istemiyorum ben! Open Subtitles أنتظر , أنتظر , أنتظر لا أريد أن أتحدّث مع المباحث الفيدرالية
    - Baban hala FBI ile çalışıyor. Open Subtitles والدك لا يزال يعمل مع المباحث الفيدرالية
    FBI ile çalıştığını birinden duyduğuma yemin edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقسم بأنني قد سمعت أنكِ تعملين مع المباحث الفيدرالية
    FBI ile konuşurken seni ters köşe yapabilirler. Open Subtitles حين تتحدث مع المباحث الفيدرالية قد يطرحون عليك أسئلة غير متوقعة.
    Alon'ın Ilya Blum soruşturmasında FBI ile iş birliği yaptığını. Open Subtitles بأن " آلون " متعاون مع المباحث الفيدرالية " في التحقيق بشأن " إيليا بلون
    FBI'la görüşme zamanını bildiririm. Open Subtitles سأدعكما تتعاملون مع المباحث الفيدرالية.
    Ortağın bu işte FBI'la çalışmana bir şey demiyor mu? Open Subtitles - كيف هو شعور شريكتك حيال عملك مع المباحث الفيدرالية في هذه القضية؟
    FBI'la birlikte bu şirketi çökertmek için çalışıyorum. Open Subtitles أعمل مع المباحث الفيدرالية للأطاحة بهم
    FBI'dan gelen beyler siz misiniz? Open Subtitles أنتم أيها السادة مع المباحث الفيدرالية ؟
    Şuna bak. O da FBI'dan. Open Subtitles أنظر إلى هذا، هو مع المباحث الفيدرالية أيضاً.
    FBI'da kalıp, sürekli seninle olma kararını verdim. Open Subtitles اتخذت قراراً بالبقاء مع المباحث الفيدرالية ومعك طوال الوقت
    Ben FBI'da kontratlı olarak canlı ve sıvı uzmanıyım. Open Subtitles أنا مختص بالحشرات والتراب ومتعاقد مع المباحث الفيدرالية.
    Albay, O FBI'yla birlikte çalışıyor. Open Subtitles أيها العقيد، لقد كانت تعمل مع المباحث الفيدرالية
    Biz FBI'danız ve yardım etmeye geldik. Open Subtitles نحنُ مع المباحث الفيدرالية ونحنُ هنا للمساعدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more