"مع المجلس" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurulla
        
    • Kurulu ile
        
    • Konsey'le
        
    • Merkez'le
        
    • yönetim kuruluyla
        
    • Kurul toplantısında
        
    Ama şu an burada ve bu öğleden sonra yardım teklifiniz konusunda kurulla buluşacakmış. Open Subtitles إنه هنا الآن، وسيجتمع مع المجلس بشأن مشروغ منحتكِ هذه الظهيرة
    Yarın kurulla toplantıdan değişik bir şey çıkacak mı göremiyorum. Open Subtitles لا أتوقع أن يكون الإجتماع غدا مع المجلس سيكون مختلفا عما قبل.
    Ben sadece diyorum ki, bunu disiplin Kurulu ile konuştum. Open Subtitles أقول فقط إنني ناقشت الأمر مع المجلس التأديبي
    Bu, Yüksek Konsey'le görüşmem gereken birşey. Open Subtitles هذا شيء يجب مناقشته .مع المجلس الأعلى
    Kraliçenizin Merkez'le iletişimi kestiği doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟
    Her neyse yönetim kuruluyla bazı sorunların olduğunu görüyorum. Open Subtitles على كل ارى ان لديك بعض المشاكل مع المجلس
    Ofiste büyük gün. Kurul toplantısında iyi şanslar. Open Subtitles يوم كبير في المكتب, حظاً جيداً مع المجلس
    kurulla konuştum, verileri iyice inceledik çünkü bu anlaşmayı yapmak istedik. Open Subtitles لقد تحدثت مع المجلس هذا الصباح قمنا بمراجعة الأرقام أعني, لقد أردنا أن ينجح هذا الأمر حقاً
    kurulla toplantı nasıl gitti? Open Subtitles كيف سار الاجتماع مع المجلس التعاوني؟
    Bırak kurulla konuşayım da ne yapabiliyoruz göreyim. Open Subtitles دعني أتحدث مع المجلس لنرى ما في وسعنا.
    Bu adamı biraz araştırdım ve Sağlık Kurulu ile konuştum. Open Subtitles أجريت بعض البحوثات عن هذا الشخص و تواصلت مع المجلس الطبي
    Lisa Hawkes'ın ölümünden önceki gün, Noah bütün gün boyunca Sermaye Piyasası Kurulu ile toplantıdaydı. Open Subtitles اليوم الذي سبق وفاة (ليزا هوكس) كان نوح في اجتماع طوال اليوم مع المجلس الأعلى للتعليم
    Yönetim Kurulu ile irtibata geçeceğiz. Open Subtitles سوف نتواصل مع المجلس
    - Konsey'le işbirliğini reddettiğin için. Open Subtitles لديكَ ماضٍ في عدم التعاون مع المجلس.
    Hayır, Konsey'le. Open Subtitles كلا، مع المجلس
    Merkez'le irtibatı bu yüzden kesmişler. Open Subtitles هذا هو السبب في أن تم كسر اتصالهم مع المجلس
    Çünkü Ayaklanma'dan önce Merkez'le anlaşma yapmışlar. Open Subtitles وذلك لأنهم عقدوا صفقة مع المجلس قبل الانتفاضة
    Seelieler, Merkez'le irtibatı kopardı ve nedenini söylemek istemiyorlar. Open Subtitles لقد توقف (سييليس) عن التواصل مع المجلس ولم يشرح لماذا؟
    yönetim kuruluyla konuşacağım; insanların fikirlerini değiştirmede üzerime yoktur. Open Subtitles انظر, أنا سأتحدث مع المجلس أنا بارعة جدا في تغيير عقول الناس
    Yani durum şu ki yönetim kuruluyla olaylar yatışırken eleman almayı pek düşünmüyoruz. Open Subtitles حسناً، الأمر انّه عندما تم حل الأمر مع المجلس فقد جمدنا التوظيف نوعاً ما
    Ama yönetim kuruluyla bizzat konuşmak istiyorum. Open Subtitles لكن أود أن أتحدث مع المجلس بنفسي مباشرة
    Ofiste büyük gün. Kurul toplantısında iyi şanslar. Open Subtitles يوم كبير في المكتب, حظاً جيداً مع المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more