"مع تيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ted ile
        
    • TED'le
        
    Sonra içimizden biri Ted ile sevişmek zorunda kalır. Open Subtitles و بعدها واحد منا سوف يضطر إلى ممارسه الجنس مع تيد .. ِ
    Bob ve ben o kadar ciddi değiliz ve Ted ile dün gece olanlar beklenmedikti. Open Subtitles أنا وبوب لسنا بتلك الجدية وما حصل مع تيد الليلة الماضية كان حظ
    Gösteri 40 dakika sonra başlıyor. Ted ile konuşmalıyız. Open Subtitles عرض السحر سيبدأ بعد 40 دقيقه من الأحرى أن نتفق مع (تيد)
    Yunusları, maymunları ve filleri TED'e nasıl getirebileceğimizi TED'le görüşmeye başladık. Sonra bunun işe yaramayacağını fark ettik. TED بدأنا الآن بالحديث مع تيد عن طريقة لإحضار الدلافين والقردة العليا والفيلة إلى تيد، وتبين لنا أن الأمر لن ينجح.
    böylece TED2003'e yazıldığınızda her 6 haftada bir size içinde TED'le bağlantılı bir, iki kitap olan bir paket gelecek. TED لذا، عندما تقدمون ل تيد 2003، ستتلقون مجموعة رعاية كل ستة أسابيع مع كتاب أو كتابين مع تعليل سبب إرتباطهما مع تيد.
    Ted ile daha sabırlı olmalıydım. Open Subtitles يجب أن يكون لدي صبر أكثر مع (تيد) الجديد!
    Oh, Ted ile bir daha konuşma. Open Subtitles ولا تتحدث مع تيد مرة أخرى
    Ted ile olmak istediğini sanmıştım. Open Subtitles (اعتقدت بأنك أردتِ أن تكونى مع (تيد
    Seni az evel Ted ile konuşurken gördüm. Open Subtitles أنا فقط رَأيتُك كَلام مع تيد!
    Dik, "Ted" ile kafiyelidir. Open Subtitles وقوافي (ميتة) متشابهة مع (تيد)
    Bu anlaşmayı Ted ile yapmıştım zaten. Tabii ya. Aptalcaydı. Open Subtitles -لقد عقدت هذا الإتفاق مع (تيد) مسبقاً
    Marshall, Ted ile birlikte kanepede yatabilir. Open Subtitles (مارشل) يمكنه البقاء مع (تيد)
    - Amanın. - TED'le az evvel konuştum. Geliyor. Open Subtitles لقد تحدثت مع تيد هو في الطريق أسرع أيها القدر أسرع
    Aman Tanrım, Victoria, TED'le bardaymış. Open Subtitles لكن دعينا نناقش هذا لاحقاً "يا إلهي "فكتوريا" في الحانة مع "تيد
    Anne. İşten sonra TED'le yemeğe gitmeyecek miydin? Open Subtitles أمي اعتقدت انك خارجة بعد العمل مع تيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more