"مع دون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Don'la
        
    • Don ile
        
    O akşam muhteşem bir akşam yemeği yedik ama işlerim yüzünden Don'la yürümezdi. Open Subtitles حظينا بعشاء رائع تلك الليلة لكن لم تنجح الأمور مع دون بسبب عملي
    Don'la yalnız konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان اتكلم مع دون على إنفراد
    Sen de Don'la saat 10:00'a gidiyor musun? Open Subtitles هل ستنتقلين مع دون إلى نشرة الـ 10: 00؟
    Bir kere burada Don ile bir dava üzerine çalışmıştınız. Open Subtitles عملت لك والحالة مع دون الخروج مرة واحدة هنا؟
    Duydum ki Don ile aynı eve taşınacakmışsın. Bununla ilgili de sorunum yok. Open Subtitles .سمعت بأنك ستنتقلين مع دون .و أنا بخير تماما مع ذلك أيضا
    Maça Don ile gidiyorum ve bana artık kızgın olmayacak sen maça gelmiyorsun ve sen de bana kızgın değil misin? Open Subtitles اذهب الى المباراه مع دون ولن يغضب مني بعد الان انتي لن تذهبي الى المباراة وايضاً لن تكوني غاضبة مني؟
    - Maggie'yle aranızda bir şeyler oldu ama o Don'la yaşıyordu ve senin de yüreğin kaldırmadı o yüzden şehir dışına çıkmak istedin ve kendi işini yapman mümkün olmadı. Open Subtitles - كنت في شيء ما مع ماجي ولكنها كانت تعيش مع دون و قلبك كان منفطر قليلا لذا اردت ان تخرج من المدينة قليلا
    Siz evinizi seneler önce aldınız. Robin'in Don'la ilişkisi ciddileşiyor. Open Subtitles أنتم عشتم سوياً منذ سنوات (روبن) أصبحت علاقتها جديّة مع (دون)
    Çok isterdim ama cumartesi günü Don'la planlarımız var. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني ، لكن لديّ خطط مع (دون) ليوم السبت
    Üzgünüm Lily ama Don'la olan ilişkime bir şans vermem gerekiyor. Open Subtitles (آسفة (ليلي لكن يجب أن أعطي علاقتي مع (دون) فرصة
    Don'la birlikte yaşamaya başlayacakken bir de baktım uçağa binmiş Chicago'ya gidiyor adam. Open Subtitles ذات يوم انتقلت مع (دون) للعيش معاً ثم لم ألحظ إلا وهو (على طائرة إلى (شيكاغو
    Bak Georgia, biliyorum, Don'la olanlar iyi degildi ama okulda acil bir durum vardi. Open Subtitles اسمعي (جورجيا) انا اعرف ان ما حدث مع (دون) اليوم لم يكن جيداً لكن كانت هناك حالة طارئة في المدرسة
    Don'la konuşmalıyım. Open Subtitles يجب علي أن أتحدث مع دون.
    Dave nasıl oluyor da benimle değil Don'la yemek yiyorsun? Open Subtitles إذًا، أنى لك أن تتغدى مع (دون) وليس معي؟
    Dave, nasıl oluyor da öğle yemeğini benimle değil de Don'la yiyorsun? Open Subtitles إذًا، أنى لك أن تتغدى مع (دون) وليس معي؟
    Biliyosunuz ki, dün Don ile buluştum bana yerine benim geçeceğimi söyledi, yani CEO benim. Open Subtitles لقد تقابلت بالأمس مع (دون)، وقال أني سأخلفه لذا فأنا المدير التنفيذي
    Evelyn Ray'in Don ile ilişkisi olduğunu düşünmesini istemiş. Open Subtitles (إيفيلن) أرادت لـ(راي) (أن يظن العلاقة مع (دون
    Don ile çıktığın için heyecanlısındır sanırım. Open Subtitles أعتبر هذا أنك متحمسة لموعدك مع (دون)؟ - أتعرف؟
    Don ile birlikte misin? Open Subtitles هل أنت مع "دون" ؟
    Don ile birlikte misin? Open Subtitles هل أنت مع "دون" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more