"مع ذلك الرجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu adamla
        
    • o adamla
        
    • denen adamla
        
    • Bu herifle
        
    • çocukla
        
    • O herifle
        
    • o adamın yanında
        
    Dorothy Bu adamla bir daha asla konuşmaz eğer o adam bana, Lorelei'a zarar verecek olursa. Open Subtitles دوروثي لن تتحدث مع ذلك الرجل ثانية لو أساء لي بآي شيء لورولاي
    Bu adamla bir geçmişim var ve pek iyi de sayılmaz. Open Subtitles دايان,لدي ماضي مع ذلك الرجل وهو ليس من النبلاء
    Öldüğü gün o adamla birlikteydin. Onun hakkında başka ne biliyorsun? Open Subtitles حسناً لقد كنت مع ذلك الرجل في اليوم الذي مات فيه
    Şimdi dün gece gerçekten o adamla mıydınız diye anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles و أنا أحاول أن أتأكد إن كنتِ مع ذلك الرجل البارحة.
    Onu şu Daunte denen adamla koşurken gördük, hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟
    Üzgünüm ama yapamam. Bu herifle çalışmam. Open Subtitles آسف، لكني لا أَستطيع ان اعمل مع ذلك الرجل
    Sadece Bu adamla birlikte bir tür asansöre bindim. Open Subtitles كل ما هنالك أننى وافقت على الركوب مع ذلك الرجل
    Bu adamla konuşamıyorum bile. Tamamıyla mantıksız biri. Open Subtitles لا يمكنني التحدث مع ذلك الرجل إنه بلا عقل
    Bu adamla yarışacaksam, onun seviyesine çıkmalıyım. Open Subtitles إذا كنت سأتنافس مع ذلك الرجل يجب أن أرتقي لمستواه
    Bu adamla gidersen, yapacağın bir sonraki iş jinekolojik eğitim filmleri serisi olur. Open Subtitles أنت تعودين مع ذلك الرجل , والتالي تعلمين أنت تحدقين بنفسك على خط أفلامك الخاصة بالأمراض النسائية
    Bu adamla birkaç kez çalıştım. Böyle bir medikal dümen tezgahladığını,... Open Subtitles عملت مع ذلك الرجل لمرات عدة قال بأنه يتحايل بالدواء
    Bu adamla çalışmak zorundayız. Sevsek de, sevmesek de! Open Subtitles لا بد أن نعمل معا مع ذلك الرجل سواء شئنا أم أبينا
    Bir gün o adamla ödeşeceğim. Open Subtitles سيأتي اليوم الذي أسوى فيه أموري مع ذلك الرجل
    o adamla ilgili tek şansım vardı... Open Subtitles و هناك فرصة واحدة حصلت عليها مع ذلك الرجل
    o adamla gerçekten çok ateşli konuşuyordun. Open Subtitles من الواضح أنك شعرت باستثارة حقيقية جرّاء حديثك مع ذلك الرجل
    - o adamla çıkmamalı. Open Subtitles لازلت أعتقد بأنه من الخطأ خروجها مع ذلك الرجل
    Hepiniz Katty'nin o adamla yattığını duymaktan mutlu olursunuz! - Ne? Open Subtitles أنتم ستكونون سعداء جدا لسماع ان كاثي تنام مع ذلك الرجل!
    Özellikle de bir kız olunca. Dinle, şeker, Daffynin D.J. denen adamla... Las Vegasa gittiğini söylesem, ağlaman kesilir miydi? Open Subtitles إسمعي, إبدأي بسماع ما سأخبرك به لقد ذهب إلى لاس فيجاس مع ذلك الرجل دي جي
    Bu herifle sekiz saat boyunca ortadan kaybolup ormanda düzüştünüz mü? Open Subtitles تذهبي مع ذلك الرجل لمدة 8 ساعات لتمارسي الجنس معه في الغابة؟
    Sen o çocukla ne yapıyordun? Open Subtitles حسنا، ماذا كنت ستفعلي مع ذلك الرجل على أية حال؟
    Kapa çeneni sen! Yemin ederim, O herifle hiç konuşmadım. Open Subtitles انتي اخرسي لم اتحدث مع ذلك الرجل مطلقاً اقسم لك
    Mingo'ya nasıl davranırsa davransınlar o adamın yanında olmak hiç hoş değil. Open Subtitles لا شيء ممتع بالتواجد مع ذلك الرجل بغض النظر عن كيف يجعلون (مينغو) يشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more