"مع ذلك فهو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yine
        
    Çok uzağa gitmiyor, ama Yine de gizliliğe ihtiyacı var. Open Subtitles إذن هو لا يذهب بعيدا مع ذلك فهو يحتاج للخصوصية
    Neler yaptığımı biliyor ve Yine de seviyor beni. Open Subtitles انه يعلم ما الذي اقترفته مع ذلك فهو يحبني
    Yine de kimsenin kendisini dinlemediğini sanıp kızmakta. Open Subtitles مع ذلك فهو يشعر ان لا احد يستمع و ذلك يغضبه
    Yine de haklı. Hâlâ bilmediğimiz çok şey var. Open Subtitles و مع ذلك فهو محق, لا زال هناك الكثير مما لا نعرفه
    Ancak Yine de gerçekten istediğimiz ev gibi olmayacak. Open Subtitles ولكن مع ذلك فهو لا يبدو كنوع المنزل الذي كنا نأمله
    Daha iyi Yine de biftek olmadıktan sonra yaşamak yaşamak değildir diyor. Open Subtitles ... أفضل مع ذلك فهو يقول أن الحياة ليست حياة إذا لم يكن هناك ستيك
    Her neyse bu Yine de garip ve tuhaf bir seks, değil mi? Open Subtitles مع ذلك فهو... بعيداً كلياً عن الجنس العجيب والغريب صحيح؟
    Yine de doğru. Open Subtitles مع ذلك فهو صحيح
    Yine de hiç doktor olmamasından iyi. Open Subtitles و مع ذلك فهو أفضل من لا شىء
    - Yine de şikayet gibi geliyor. Open Subtitles مع ذلك فهو يبدو تماما مثل الشكوى.
    Küçük bir kısmının... Ama Yine de bu sahtekarlıktır. Open Subtitles جزء صغير- مع ذلك فهو إحتيال-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more