"مع صديقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir arkadaşımla
        
    • bir arkadaşıyla
        
    • bir arkadaşta
        
    • bir arkadaşımda
        
    • kız arkadaşıyla
        
    bir arkadaşımla kahve içiyordum. O da şimdi gitti. Open Subtitles كنتُ أحتسي القهوة مع صديقة, وقد رحلت للتو.
    Tamam, ben gidip bir arkadaşımla sıradan birisi gibi bir şeyler içeceğim. Open Subtitles موافقه حسناً سوف أذهب لإحتساء شراب مع صديقة مثل شخص من الحياة الطبيعيه
    O bir arkadaşıyla trenden iniyordu ve o anda birbirimizi gördük. Open Subtitles كانت على وشك الخروج من العربة مع صديقة عندما ارتطمنا ببعضنا
    Renee'nin grubu dün orada olduğunu onayladı, ama bir arkadaşıyla koşmuş. Open Subtitles مجموعة رينيه تؤكد وجودها معهم البارحة ولكنها ركضت مع صديقة. كانت متأخرة؟
    bir arkadaşta kalıyormuşsun. Open Subtitles نعم، فهمتُ أنّكَ تقيم مع صديقة.
    Evet, duydum, haberleri de izledim, ve gece bir arkadaşımda kalacağım. Open Subtitles نعم لقد سمعت و رأيت الاخبار و سأمضي الليلة مع صديقة
    Tanrım, arkadaşımın kız arkadaşıyla sevişmeme gücünü bahşet bana. Open Subtitles رب امنتحني القدرة على ان لا امارس الجنس مع صديقة صديقي
    Erkeklerle tanışmak için birebir diyen bir arkadaşımla gittik. Open Subtitles كلا، لا يجب أن تكون كذلك في الحقيقة، لقد إنضممت إليه مع صديقة لأنّها قالت أن طريقة رائعة للتعرف على الرجال،
    Az önce Beyaz Saray'daki bir arkadaşımla telefonda görüştüm. Open Subtitles للتو كنت اتكلم على الهاتف مع صديقة لي في البيت الأبيض
    bir arkadaşımla birlikte olduğumu söylerim. Open Subtitles سأقول أنا قضيت الليلة مع صديقة
    Çok isterdim ama bir arkadaşımla randevum var Open Subtitles أود ، ولكن لا,لدي خطط مع صديقة
    Çok eski bir arkadaşımla beni aldatırken yakaladım. Open Subtitles . أمسكته يخوننى مع صديقة قديمة لى
    Ben sadece bir arkadaşımla spor amaçlı dalıyorum ve Sebastian'da bize rehberlik ediyor. Open Subtitles أنا فقط أقوم ببعض من رياضة الغوص مع صديقة و(سيباستيان) هو الذي يوجهنا
    Hemşirelik okulundan bir arkadaşıyla temasa soktuk onu. Open Subtitles لقد وضعناها على إتصال مع صديقة من مدرسة التمريض.
    Neden bir arkadaşıyla bu şekilde konuştuğunu anlayamadım. Open Subtitles لا أفهم كيف يتحدث مع صديقة بهذه الطريقة
    YaşIı bir arkadaşıyla olacağını söyledi. Open Subtitles ‫لأنه كان مع صديقة قديمة
    Şeyh Rashid hastanede komadayken Jamal bir arkadaşıyla vakit geçirmiş. Open Subtitles عندما دخل الشيخ (رشيد) بغيبوبة بالمستشفى, قضى (جمال) وقته مع صديقة (كاترينا)
    Hayır, Julien'in bir arkadaşıyla birlikteyim. Open Subtitles أنا مع صديقة (جوليان).
    İlk gecemi bir arkadaşta geçireyim dedim. Open Subtitles قررت إمضاء الليلة الأولى مع صديقة لي
    Bu çok tatlı , fakat bir arkadaşımda kalıyorum . Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكنني سأعيش مع صديقة لي
    Git buradan. Yalancı ve ikiyüzlüsün. Kardeşini onun kız arkadaşıyla aldattın. Open Subtitles إذهب بعيداً, أنت كاذب و مُنافق وتخون مع صديقة أخوك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more