Aslında o belkide son şükran gününü ailesi ile harcıyamayışının... utanç verici olduğunu söyledi. | Open Subtitles | في الحقيقه هي قالت انها من المؤسف والمخجل انها لا تستيطع قضاء عيد الشكر الذي قد يكون الاخير لها مع عائلتها |
ailesi ile birlikte olmak isteyen eski bir müşterimizsin. | Open Subtitles | انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها |
Görünüşe göre ailesiyle beraber kahvaltı etmekten bahsediyormuş. | Open Subtitles | تبين انها تعني تناول وجبة الافطار مع عائلتها فقط |
Tahliye edilmişler ve bu gece Kuzey'e ailesinin yanında kalmaya gidiyorlarmış. | Open Subtitles | مالية ,وقد تم طردهم وقد توجت شمالاً الليلة للبقاء مع عائلتها |
Tercihlerini sorguladı ve evine, ailesinin yanına döndü. | Open Subtitles | قامت بتغيير رأيها، وعادت إلى المنزل مع عائلتها |
Ailesiyle bir banliyöde yaşıyor. | Open Subtitles | أجل، إنها تعيش خارجا في الضاحية مع عائلتها. |
Şimdi lütfen...? Violet Yenge ailesine karşı çok cömerttir Bay... | Open Subtitles | إن العمة " فيوليت " كريمة كريمة جداً مع عائلتها يا سيد |
Yani, bunu itiraf etmek istemesemde,... küçük kız kardeşimi ailesi ile mutlu gördükçe, ben sadece... | Open Subtitles | اعني, على الرغم من انى اكره الاعتراف بذلك, رؤية اختى الصغيرة سعيدة مع عائلتها, انا فقط... |
Peki bu olaydan sonra Fiona'nın üvey ailesi ile ilişkileri nasıl devam etti? | Open Subtitles | كيف أنسجمت "فيونا" مع عائلتها بالرّعاية بعد ذلك، |
Evet, evet, ailesi ile ilgili bazı problemleri anlattı. | Open Subtitles | نعم، كَان لديها بعض المشاكل مع عائلتها |
- Arabada, ailesiyle beraber Amerika'ya gidiyor. | Open Subtitles | انها في السيارة , ستذهب مع عائلتها الى امريكا |
Neden? Cunku Lorraine beni, ailesiyle beraber kahvalti etmeye davet etti. | Open Subtitles | لقد دعتنى لورين على الغذاء مع عائلتها |
Daphne Sheldrick, Kenya'da... ... doğdu... ... Ve ailesiyle beraber Savo Milli Parkında yaşıyordu. | Open Subtitles | (وُلدت ( دافين شيلدريك في كينيا 'وعاشت مع عائلتها في المتنزه الوطني لـ'تسافو |
Zavallı kız, korkunç ailesinin yanında yapayalnız. | Open Subtitles | المسكينة، وحدها تماماً مع عائلتها الفظيعة |
Bir kadın, böyle bir zamanda ailesinin yanında olmalı. | Open Subtitles | يجب على المرأة أن تكون مع عائلتها بمثل هذا الوقت. |
Andrea da ailesinin yanında. | Open Subtitles | أندريا مع عائلتها تستطيع ان تذهب |
Frank, ailesinin yanına gitti ve şu an mutlu. | Open Subtitles | "فرانك" هي مع عائلتها وهي سعيدة |
Trask polisleri hiçbir zaman aramamış. Herkese, onun Boca Raton'daki ailesinin yanına taşındığını söylemiş. | Open Subtitles | (تراسك)، لم يتصل بالشرطة أبداً، أخبر الجميع أنّها ذهبت للبقاء مع عائلتها في (بوكا راتون) |
Ailesiyle bir araya geldi ve coşkulu kalabalık tarafından... | Open Subtitles | أعادت لم شملها مع عائلتها قوبلت بالهتاف من قبل الجمهور المتحمس |
Mösyö Blunt, kız kardeşiniz Matmazel Rebecca Arnholt'la evlendiğinde ne ona karşı ne de ailesine karşı dürüst davranmadı. | Open Subtitles | لكن كما ترين عندما تزوج السيد "بلانت" بأختكِ... الآنسة "ريبيكا آرنهولت" لم يكن صادقاً معها تماماً ولا مع عائلتها |
Eşim, Cate Cassidy ailesiyle daha fazla zaman geçirmeye karar verdi. | Open Subtitles | زوجتي .. كايت كاسيدي اختارت ان تمضي بعض الوقت مع عائلتها |
O ve ailesi çöl üzerinden Ürdün'e kaçmıştı ve son bir buçuk yıldır kampta yaşıyordu. | TED | هربت مع عائلتها عبر الصحراء لتصل إلى الأردن ولها الآن عام ونصف في ذلك المخيم |
Boş vakitlerini ailesiyle birlikte Fransa'nın güneyinde, yatta geçirir. | Open Subtitles | إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا |