Şimdi sabaha kadar beklemek zorundayım ve yaranın açık olarak kaldığı her saat enfeksiyon riskini yükseltecek. | Open Subtitles | الآن علي الإنتظار حتى الصباح و مع كل ساعة يبقى الجرح فيها مفتوح تزداد فرصة تلوث الجرح |
Geriye kaldı: ancak her saat kurtarılmıştır | Open Subtitles | لم يبق من عمري الكثير، لكن مع كل ساعة أعيشها |
Savaşa devam ettiğiniz her saat Berlin'deki sivil halkın ve yaralı askerlerimizin çektiği büyük acıları uzatmış olursunuz. | Open Subtitles | مع كل ساعة كنت مواصلة الكفاح , كنت إطالة أمد المعاناة الرهيبة السكان المدنيين في برلين... وجنودنا بجروح. |
Savaşa devam ettiğiniz her saat Berlin'deki sivil halkın ve yaralı askerlerimizin çektiği büyük acıları uzatmış olursunuz. | Open Subtitles | مع كل ساعة كنت مواصلة الكفاح , كنت إطالة أمد المعاناة الرهيبة السكان المدنيين في برلين... وجنودنا بجروح. |