"مع لوك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Luke'la
        
    • Luke'a
        
    • Lock'la birlikte
        
    O zaman bunu Luke'la konuş baba. Benim filrim değildi. Open Subtitles اذاً تحدث مع لوك عن هذا يا أبي لم يكن خطأي
    Sakıncası yoksa daha sonra imzalayıp Luke'la gönderirim sana. Open Subtitles اتعلم اذا كنت لاتمانع سوف اوقع هذه لاحقا سارسلها اليك مع لوك
    Luke'la konuşmamız gerek. Open Subtitles " سنحتاج التحدث مع " لوك - ماذا فعلت بسلاحي ؟
    Luke'a karşı dürüst olsaydınız bunlara gerek kalmazdı. Open Subtitles أنا لم أكن لأ تحرى الأمر لوكنت صادقة مع لوك
    Hiçbir Cumhuriyetçi Ella'ya kaçmaz ama Luke'a kaçabilirler yani benim ifadem ne olmalı? Open Subtitles لن يذهب جمهوري مع ايلا لكن ربما يذهب مع لوك اذاً ماذا يجب أن أقول في بياني
    Eskiden Morpheus'la birlikteydi. Şimdi Lock'la birlikte. Open Subtitles لقد كانت مع مورفيوس بالماضي، ولكنها الأن مع لوك
    Eskiden Morpheus'la birlikteydi. Şimdi Lock'la birlikte. Open Subtitles لقد كانت مع مورفيوس بالماضي، ولكنها الأن مع لوك
    Luke'la konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع "لوك" للتوّ لقد وضّبت "آنا" أغراضها في غرفتها
    Luke'la ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل مع "لوك" حاولت فعل كل شيء ولم أنجح.
    Sorun çözmeye geliyoruz, Luke'la sorunumuz yok ki. Open Subtitles نحن هنا لنحل مشاكلنا. ليست لدي مشاكل مع "لوك".
    Kimse seni Luke'la görmeyi benden çok istemiyor. Open Subtitles . لا يوجد شخص يريدك أن تكونى مع (لوك) اكثر منى
    En iyi plan Oliver'ın Haziran ayına kadar Luke'la yaşaması. Open Subtitles الخطة الأفضل لأوليفر أن يعيش مع لوك (حتى نهاية شهر يونيو (حزيران
    Bir dahaki sefere Jay'e katılabilirsin. Ama bugün Luke'la vakit geçirmelisin. Open Subtitles تستطيع اللعب بالطائرات مع(جاي) لاحقاً عليكَ اللعب مع (لوك) اليوم
    Luke'a döndü, Jumboda striptiz yapıyor ... Open Subtitles لقد عادت مع " لوك " وتتعرى في ملاهي " جامبو "
    Sanırım Luke'a geldik. Open Subtitles و بعد ذلك, أعتقدُ أن هذا يتركنا مع (لوك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more