"مع مَنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kiminle
        
    Bu durum bizi çok zor durumda bıraktı. Artık Kiminle anlaşma yaptığımızı bilmiyoruz. Open Subtitles هذا يجعلنا في وضعٍ سيء، أنّنا لا نعلم مع مَنْ نتعامل بعد الآن.
    Kiminle konuşuyorum ben ya? Anaokulunda tıpa hazırlıkta mıydın sen? Open Subtitles انظروا مع مَنْ اتحدث هل درست الطب في مرحلة ماقبل المدرسة؟
    Şimdiye kadar Kiminle uğraştığını biliyor olmalıydın. Open Subtitles يفترض أنّك أصبحت تعرف مع مَنْ تتعامل الآن
    Artık ne yaptığını umursamıyorum ya da Kiminle yaptığını. Open Subtitles لا أبالي بما تفعله حاليّاً أو مع مَنْ تفعله
    Bu Şükran Günü'nü Kiminle geçireceğim, tahmin edin? TED خمنوا مع مَنْ سأقضي عيد الشكر؟
    Evet. - Kiminle toplantısı vardı? Open Subtitles -أجل مع مَنْ كان سيلتقى على إجتماع الغداء ؟
    - Öğle yemeğini Kiminle yemişti? Open Subtitles -هل تعلمين مع مَنْ تناول الغداء؟ -لقد كانت امرأة
    Kiminle oldun peki milyarderle mi yoksa seni öldürmeye çalışan adamla mı? Open Subtitles ...إذاً مع مَنْ انتهى بكِ المطاف مع البليونير ، أم مع الشاب الذي حاول أن يقتلك؟
    Sen onunla geldiğine göre Kiminle döneceksin? Open Subtitles وصلتَ معه، لكنْ مع مَنْ ستعود؟
    Hayat nasıl gidiyor ve telefonda Kiminle konuşuyordun? Open Subtitles "أخبرني، كيف تسير حياتك؟" و مع مَنْ كنتَ تتحدث على الهاتف؟
    Kiminle olduğundan bana ne be! Open Subtitles اللعنة، أنا لا أَهتمُّ مع مَنْ هو!
    Kiminle uğraştığını unutma. Open Subtitles تذكّرْ مع مَنْ أنت تَتعاملُ.
    Kiminle konuşuyorsunuz? Open Subtitles مع مَنْ تَتكلّمُ ؟
    Kiminle konuşuyorsun? Open Subtitles مع مَنْ كُنْت تَتكلّمُ َ؟
    Kiminle birlikte olduğunu gördün mü? Open Subtitles تَرى مع مَنْ هو ؟ تعال
    Siz Kiminle ugrastgnz bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ مع مَنْ تَتعاملُ هنا!
    Kiminle uğraştığın hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles إنك لا تعرف مع مَنْ تتعامل
    Başka Kiminle konuştun? Open Subtitles مع مَنْ تحدثتِ أيضاً؟
    Kiminle konuşuyorsun hem? Open Subtitles مع مَنْ تتحدث حتى؟
    Kiminle konuşuyordun? Open Subtitles مع مَنْ كنتِ تتحدثينَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more