"مع هذا الشيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu şeyle
        
    • Bu aletle
        
    • Bu iğneden belli
        
    Şerif, buraya nasıl geldiniz hiç bilmiyorum ama bu şeyle ne yaptığınızı bilmiyorsunuz. Open Subtitles شريف، لا أعرف كيف وصلتما هنا انتما لكنكما لا تعرفان ماذا تفعلانه مع هذا الشيء
    Muhtemelen bu şeyle araba bile çalışabilir. Open Subtitles ربما يمكن بدء تشغيل السيارة مع هذا الشيء.
    bu şeyle kafamın içinde 3 ay boyunca yaşadım. Open Subtitles لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر
    Bu aletle bütün bir soyu kurutabilirsiniz ya da kalabalıktan tek bir kişiyi hedef alsanız da olur. Open Subtitles هل يمكن أن تمحو سلالة بأكملها مع هذا الشيء أو الهدف شخص واحد فقط بين حشد كبير من الناس
    Bu iğneden belli aralıklarla, küçük dozda yapılırsa iyi hissedersin, sakinleştirir, rahatlatır. Open Subtitles مع هذا الشيء إذا أخذت منه جرعة صغيرة . . كلّ دقيقة
    Bu iğneden belli aralıklarla, küçük dozda yapılırsa iyi hissedersin, sakinleştirir, rahatlatır. Open Subtitles مع هذا الشيء إذا أخذت منه جرعة صغيرة . . كلّ دقيقة
    Kalabalıktaki tek bir insanı hedef alıp bütün bir nesli bu şeyle öldürebilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تدمر عشيرة بواسطة تتبع خط حامضهم النووي مع هذا الشيء, أي تستطيع أن تستهدف شخصاً من بين مجموعة
    bu şeyle çalışamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع العمل مع هذا الشيء
    bu şeyle görüşüyordu. Open Subtitles كانت تتقابل مع هذا الشيء
    (Kahkaha) Bana kapalı devre solunum aleti yaratma fikriyle geldi; Home Depot'dan alınmış CO2 gazını temizleyici basit bir tüp ve ona yapıştırılmış bir balon, bunu içime yerleştirecektik ve bir şekilde havayı sirküle edip temizleyecek, kapalı devrede içimde bu şeyle nefes alacaktım. TED (ضحك) وهكذا، جاء بهذه الفكرة لصنع آلة إعادة التنفس مع جهاز فلترة غاز ثاني أكسيد الكربون الذي كان أساسا أنبوب من هوم ديبوت مع أنبوب بالوني ملصقاً به الذي اعتقدت أننا نستطيع أن وضعه داخل جسمي وبطريقة ما يمكن توزيع الهواء وإعادة التنفس مع هذا الشيء بداخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more