Rus birlikleri savaşa gitmeden önce kutsanırdı. | Open Subtitles | تمت مباركة القوات الروسية قبل مغادرتها للحرب.. |
gitmeden evvel, bu evi satmak istediler. | Open Subtitles | قبل مغادرتها أرادت عائلتها أن تبيع المنزل.. |
Hany'nin halası, amcası ve kuzeni evlerini terk etmeyi reddettikleri için öldürülmüşlerdi. | TED | عمة هاني وعمه وابن عمه جميعهم قتلوا في منازلهم لرفضهم مغادرتها. |
Kati suretle... annemi görmesine... veya ayrılmadan önce evde olay yaratmasına meydan verilmesin. | Open Subtitles | وبدون أي طريقة تكون قادرة فيها على مقابلة والدتي أو تخلق أي إضراب بالمنزل قبل مغادرتها |
Bu özel durumda, bomba uçaktan ayrıldıktan sonra patlayıncaya kadar 53 saniye vardı. | Open Subtitles | فى هذه الحالة تحديداً كان أمام تلك القنبلة 53 ثانية، من لحظة مغادرتها الطائرة حتى تنفجر |
Ve gittiği zaman bilgisayarının açık olduğunu da fark etmedin? | Open Subtitles | و بعد مغادرتها , ألم تلحظ بأنّ حاسوبكَ مفتوحاً ؟ |
- ...çekmeye gittiğinden beri onunla konuştun mu? | Open Subtitles | هل تكلمت معها منذ مغادرتها لتمثيل فيلم "عاهرات إيستويك"؟ |
Bu arada, bahçıvanlara da gitmeden önce mi yol vermişti? | Open Subtitles | و بالمناسبة,ان تنادى على البستانيون قبل مغادرتها ؟ |
gitmeden önce gelip, bana veda ederdi ama- | Open Subtitles | إنها عادة تقوم بتوديعى قبل مغادرتها لكن.. |
gitmeden markete gidip bir sürü şey aldı, sonra da aceleyle gitti. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المتجر لشراء بعض الأشياء قبل مغادرتها بسرعة |
Eğer o bölgedeyseniz, hemen terk etmelisiniz çünkü orası tehlikeli... | Open Subtitles | إذا كنت في أحد هذه المناطق فعليك مغادرتها بسرعة لأنالخطر... |
Kim bir odayı basitçe terk ederek aydınlatır ki? | Open Subtitles | التى تستطيع أن تضئ غرفة بالطبع عن طريق مغادرتها |
Ben konuştum. Şehri terk ettikten iki gün sonra. Kardeşinin evinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليها، بعد يومين من مغادرتها قالت إنها بمنزل أختها |
Zoe ayrılmadan önce ona ne söylediğini ve o küçük e-mailinin kalbini nasıl kırdığını bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف ما قلته لزوي قبل مغادرتها انا الشخص الوحيد الذي يعرف ماذا فعل ذلك الايميل لقلبك |
Kurban şehirden ayrılmadan hemen önce onunla öğle yemeği yemiş. | Open Subtitles | لقد قامت بغداء مع الضحية قبل مغادرتها البلدة |
ayrılmadan önce yemeğini yedirirdi. | Open Subtitles | إنها تسلمه الغداء قبل مغادرتها |
Klinikten ayrıldıktan bir saat sonra onu neden aradın? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بها إذاً بعد ساعة من مغادرتها العيادة؟ |
O gece işten ayrıldıktan sonra onu gören olmamış. | Open Subtitles | و لم يرها أحد بعد مغادرتها العمل تلك الليلة |
- Yani Philadelphia'dan ayrıldıktan sonra 10 dakika içinde Norfolk'e varmalıydı. | Open Subtitles | إذاً مفترض أن تصل بعد 10 دقائق من مغادرتها |
Acele gittiği için özür dilemek istiyor. | Open Subtitles | كانت تريد الاعتذار بسبب مغادرتها المفاجأة |
Dört ay önce gittiğinden beri Galactica ile bağlantımız olmadı. | Open Subtitles | لم نتواصل مع (جلاكتيكا) منذ مغادرتها من أربعة أشهر |
22 Eylül 2004'te Sydney, Avustralya'dan kalktıktan sonra ortadan kaybolan... | Open Subtitles | هذه الطائرة -كيف تريد بيضك يا (دان)؟ "بأنّ الطائرة المختفية بعد مغادرتها (سيدني) بـ(أستراليا)،بالـ22من (سبتمبر)2004.." |