"مغطى بالدماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanlar içinde
        
    • kanla kaplı
        
    • kanlı
        
    • kan içinde
        
    • kan içindeydi
        
    • kanla kaplıydı
        
    • tarafın kan
        
    • üzerinde kan
        
    • üstü başı kan
        
    Neyse adam kanlar içinde. Open Subtitles على أيه حال هذا الرجل كان مغطى بالدماء مغطى تماماً
    Onu orada kanlar içinde gördüm ve sanki hoşuna gitmiş gibiydi. Open Subtitles و لقد رأيته واقفًا هناك مغطى بالدماء يبدو و أنه قد استمتع بالأمر
    Ama bilekliğini dairemde kanla kaplı buldum. Open Subtitles ولكننى وجدت سوارها مغطى بالدماء فى شقتى .
    Tüm bunlar Juarez'de toplandı, ve hepsi de kanla kaplı. Open Subtitles جميعهم مجمع في (ووريز) وجميعهم مغطى بالدماء
    Beni orda dururken gören görgü tanıkları var kanlı bir kılıçla ve etrafımda kimse yokken. Open Subtitles لديهم شهود عيان رأوني واقفة هناك ومعي سيف مغطى بالدماء ولم يكن هناك أحد آخر حولي
    Yola fırlayan peşinde üstü başı kan içinde bir adam olduğunu söyleyen bir kadının. Open Subtitles امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء
    Ben uyuduktan sonra dışarı çıktı. Geri döndüğünde kan içindeydi. Open Subtitles بعد أن نمت خرج، وعاد قريباً مغطى بالدماء.
    Ve onun yerine, yarı deli gelinlikli vahşi bir güzel buldum kanla kaplıydı ve kasıklarıma silah dayamıştı. Open Subtitles وبدل من ذلك وجدت فتاة جميلة جداً في ثياب عروسة مغطى بالدماء مع بندقية مصوبة نحو ما بين رجلي
    Ordaki adam kanlar içinde Şimdi yere düştü. insanlar-- Open Subtitles هناك رجل مغطى بالدماء سقط للتو, والناس
    çoğu kanlar içinde, sakat yada Rhesus'un adamları tarafında yakılmış. Open Subtitles معظمهم مغطى بالدماء أو مشلولين أو محروقين بواسطة رجال (ريسوس).
    Lafayette, Louisiana'da 10 yaşındaki Sammy Sparks, bu sabah okula kanlar içinde gelmiş. Open Subtitles ( حسنا, ذا ال 10 سنوات ( سامى سباركس من لافايت باريش, لوزيانا ظهر فى المدرسة الابتدائية هذا الصباح مغطى بالدماء
    Frank, Liam'ı yatak odasında yerde kanlar içinde bulduğunu söyledi ve tişörtünün kana bulanmış olmasının sebebi de buymuş. Open Subtitles قال (فرانك) أنه وجد (ليام) على أرضية غرفة نومه مغطى بالدماء (ولهذا كان قميص (فرانك ملطخاً بالدماء
    Her yer kanla kaplı. Open Subtitles . المكان بأكمله مغطى بالدماء
    kanla kaplı. Open Subtitles انه مغطى بالدماء
    Sürücü sarhoş ve kanla kaplı.. Open Subtitles السائق ثمل و مغطى بالدماء
    Seni kanlı cesedin yanında yakaladılar. Open Subtitles وجدوك ممدداً بالقرب من الجثة مغطى بالدماء
    Üstü başı kan içinde geldi, şurada yere düştü sonra geldi, sodayı ödedi. Open Subtitles جاء مغطى بالدماء وقع ثم جاء ، دفع ثمن مشروبه
    Her yeri kan içindeydi, çok korkunçtu. Open Subtitles لقد اتى من لامكان وهو مغطى بالدماء , وقامت بتمزيقه
    Görünüşe göre tam bir katliam. Her yer kanla kaplıydı. Open Subtitles من الواضح أنها مذبحة جماعية إن المكان مغطى بالدماء
    Kadının karnına bıçağı saplıyorlar ve sonra her tarafın kan içinde seni çıkarıyorlar. Open Subtitles حتى ظهرت احشائها ثم يسحبونك مغطى بالدماء
    üzerinde kan ve az önce öldürdüğü adamın beyin parçaları var. Open Subtitles وقميصه مغطى بالدماء والأدمغة لرجال رماهم بالنار من الخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more