"مغلاة" - Translation from Arabic to Turkish

    • İbriği
        
    Neden konser vermeye ta Şeytan İbriği'ne geldiniz? Open Subtitles هل لي بسؤال؟ لماذا أتيتم للعزف في بلدة مغلاة الشيطان النائية
    Şeytan İbriği'nde ne zaman biri ölse her şey duruyor. Open Subtitles أعني ، كما لو كان شخص واحد توفى في مغلاة الشيطان ، مثل توقف الوقت
    Bütün ülke Şeytan İbriği olaylarına büyük trajedi gözüyle bakıyordu. Open Subtitles الدولة بآسرها واست بألم شديد" "بلدة مغلاة الشيطان في مُصيبتها
    "Şeytan İbriği" çarpık bir isim ama adını bir şelaleden almış. Open Subtitles "أطلقوا على هذا المكان اسم مغلاة الشيطان" "المكان مُسمى على اسم شلال"
    - İyi akşamlar, Şeytan Gölü. - Şeytan İbriği. Open Subtitles "مساء الخير ، سكان "بحيرة الشيطان - مغلاة الشيطان -
    Bu gün Şeytan İbriği için kederli bir gün. Open Subtitles ...هذه أيام سود يوم أسود حل بـ مغلاة الشيطان
    Geçen geceki Şeytan İbriği trajedisinden sağ kurtulan yerel grup. Open Subtitles "أبطال المأساة الغير مُحتملة" "... في "مغلاة الشيطان" ليلة أمس"
    Şeytan İbriği'ndeki bütün çocuklar dans için hazırlanıyordu. Open Subtitles في جميع أنحاء بلدة مغلاة الشيطان" "إستعد الجميع لحفلة الرقص
    ...Şeytan İbriği'nde gerçekleşen olayda... Open Subtitles "... وكان الحريق في مغلاة الشيطان ليلة أمس"
    Bu gece Şeytan İbriği'nden Jennifer'ı kurban etmek için toplandık. Open Subtitles (للتضحية بجسد (جينيفر "من "مغلاة الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more