kapalı bir odada kuşun panikleyeceğini kabul ederim, ama sadece içeri girmediler; | Open Subtitles | انا اعترف ان الطيور كانت مرعوبه لانها كانت داخل غرفه مغلقه |
Hayvanların bulunduğu bölgeden geçerken lütfen arabanızın camlarını kapalı tutunuz. | Open Subtitles | عندما تقودون سياراتكم خلال مستعمرة الحيوانات فمن فضلكم أحتفظوا بنوافذ سياراتكم مغلقه |
Hayvanların bulunduğu bölgeden geçerken pencerelerinizi kapalı tutunuz. | Open Subtitles | عندما تقودون سياراتكم خلال مستعمرة الحيوانات فمن فضلكم أحتفظوا بنوافذ سياراتكم مغلقه |
Zaten kiler de kilitli, ve benim anahtara ihtiyacım var. | Open Subtitles | في كل الاحوال, انهم جائعون, وخزانة الطعام مغلقه واحتاج لمفتاح |
Pencelereler kilitli. | Open Subtitles | و لكن توجد اثار اقدام على عتبه النافذه النوافذ مغلقه باحكام |
Lanet çelik panjurlar kapalı. | Open Subtitles | اعمل في يوم عطلتي النوافذ المعدني الملعونه مغلقه |
Sadece kapıları kapalı görürsen Şaşırma. Tamam, işte gidiyoruz. | Open Subtitles | و لكن لا تتفاجا اذا وجدت المدرسه مغلقه حسنا , هيا بنا |
Kapıları kapalı görürsen şaşırma Tamam, hadi gidelim. | Open Subtitles | و لكن لا تتفاجا اذا وجدت المدرسه مغلقه حسنا , هيا بنا |
Kapıları kapalı görürsen şaşırma Tamam, hadi gidelim. | Open Subtitles | و لكن لا تتفاجا اذا وجدت المدرسه مغلقه حسنا, هيا بنا |
Kapının eşiğinden öylece bana bakardı ve ben gözlerimi kapalı tutardım. | Open Subtitles | تقف في المدخل تنظر لى و أنا كل ما أفعله أن احتفظ بعيونى مغلقه |
Gözlerini kapalı tutup kıpırdanmadığı ve konuşmadığı sürece, çocuk sahibi olmak çok güzel. | Open Subtitles | أمتلاك طفل , شئ عظيم طالما تكون عيونه مغلقه و لا يتحرّك أو يتكلّم |
Rahip. Işıklar kapalı. İçeride bir düzineden fazlası olabilir. | Open Subtitles | أيها الكاهن الأضواء مغلقه ربما أكثر مندستةبالداخل. |
Bu umumi bir Hint tuvaleti değil, kapalı olanlar açılmaz, | Open Subtitles | هذا ليس مرحاضا عامّا هنديا حيث الأشياء التي مغلقه لا تفتح |
Burada kaldığınız sürece yemeklerinizi avluda yiyebilirsiniz. Ama kapılar geceleri kilitli olmak zorunda! | Open Subtitles | تستطيع السهر حتى الثالثة صباحا لكن الأبواب يجب أن تضل مغلقه |
O halde, çok iyi korunan bir kaledeki kilitli bir odaya fark edilmeden girip dünyadaki en değerli eşyayı çalmak ve tekrar fark edilmeden dışarı çıkabilmek için sadece bir günümüz var. | Open Subtitles | اذاً لدينا يوم واحد فقط للتسلل الي دخل حجرة مغلقه في مكان ما من قلعه شديدة التحصين، |
Kapılar kilitli. Burada kimseler yok. Fotoğraf falan da yok. | Open Subtitles | أعني, الأبواب مغلقه, ولا أحد هنا وليس هناك صورة. |
Evde tek başımayım, bütün kapılar kilitli ve ödüm patlıyor. | Open Subtitles | أنا لوحدي بالمنزل,مع أبواب مغلقه وأنا مفزوعه جدآ |
Otel, giriş çıkşa kapatıldı mı? | Open Subtitles | هل كل مداخل و مخارج الفندق مغلقه ؟ |
ama benimkiler sıkı sıkıya kapalıydı, bir kırışıklıktan ibarettiler. | Open Subtitles | لكن عيناي كانت مغلقه باحكام حتى كونت لي تجاعيد |
Bu soruşturma kapandı çünkü hiç açılmamıştı. | Open Subtitles | القضية مغلقه لأنها لم تكن مفتوحه ابداً لتبداً بالتحقيق فيها |
Üst kattaki odalardan biri kilitliydi. | Open Subtitles | الغرفة في الطابق العلوي كانت مغلقه |
Polis veya her kimse girdiğinden beri, ön kapıda kilit yok. | Open Subtitles | نوافذه كانت مغلقه ليس هناك قفل علي الباب الأمامي منذ خلعته الشرطه أو أياً كان |
Sfenkslerin gözleri kapalıdır ta ki kendi değerini bilmeyen birisi geçmeye çalışana kadar. | Open Subtitles | عيون أبو الهول... . . بقت مغلقه حتى شخص ما الذي لا يحسّ لا يستحقّ... |